大寫的不服!各地網友翻箱倒櫃 找出各種“斯人”版教材
2022-11-29由 北青網 發表于 畜牧業
大寫毛怎麼寫
最近一段時間
關於“斯人”還是“是人”,
網友們已經吵翻了天!
10月27日
相關話題再度引發關注
登上微博熱搜榜榜首
當天閱讀量直逼四億
那到底是網友記憶出現了偏差
還是教材真的變了?
從小到大都學錯了?
至少三本教材中有“斯人”
其實,“斯”和“是”這兩個字,都表示“這”的意思,兩個字的用法和意思本來就非常接近,因此也容易發生混用。
天目新聞記者在檢索資料後發現,真有網友曬出了一些“斯人”版本的教材。
一位北京的網友翻閱了自家孩子2019年上初中時的語文課本,發現裡面赫然寫著“天將降大任於斯人也”。
北京出版社2019年出版的語文課本。圖片源自網路
這篇文章被收錄在北京出版社2019年出版的義務教育教科書《語文》(九年級下冊)的《古文三則》。這位網友告訴記者:“這是我家孩子上中學的時候用的書,2019年在用。”
記者隨即在中國國家版本館中搜索此書的ISBN(書號),確實找到了這本教材。搜尋結果顯示,此書出版於2019年1月。
中國國家版本館搜尋截圖。
還有網友在武漢大學出版社出版的《大學語文》教材中找到了“斯人也”的字樣。
武漢大學出版社出版的《大學語文》教材。圖片源自網路
此外,冀教版小學五年級下冊語文教材第85頁的引用中也出現了“斯人也”版本。
冀教版小學五年級下冊。圖片源自網路
哪個版本權威?
人教社稱其教材一直為“是人”
這個話題出現後
網友們紛紛翻箱倒櫃
找出各版語文教材
並在網上曬出截圖
而在更多網友的記憶中,這句大家耳熟能詳的古文出現在人教版語文教材一篇題為《生於憂患死於安樂》的課文中,選自《孟子·告子下》。
截圖顯示,人教社1961年、1982年、1991年和2001年四個版本的語文教材中確實均寫著“是人”。
人教社1961年版初中語文教科書。圖片源自網路
人教社1982年版初中語文教科書。圖片源自網路
人教社1991年版初中語文教科書。圖片源自網路
人教社2001年版初中語文教科書。圖片源自網路
對於此次爭論,人民教育出版社語文編輯部在10月26日接受相關媒體採訪時就表示,自從1961年該出版社收錄這篇課文以來,歷屆教材文章一直都是“故天將降大任於是人也”,從未有過“故天將降大任於斯人也”。
杭州惠興中學教齡39年的語文老師程建飛則在接受採訪時表示,關於“是人”還是“斯人”的問題,老師們在教學中也時常會探討。但可以肯定的是,近些年學校使用的幾版語文教材中出現的都是“是人”。
記者在身邊做了簡單調查後發現10個人中有九個說自己以為“斯人”是對的為何“斯人”版更流行?
10月27日晚,記者就這個問題請教了文化學者、北京師範大學教授于丹。
她的說法挺有意思:“我個人認為這個考據意義不大,應該屬於學術領域的研討。大眾只要關心大任之所受的磨礪就好,這是文化真正的意義。”
一個熱搜,能讓大家更關心《孟子》的文字,從而愈發走近中國傳統文化,這才是爭論的價值所在。
(新聞坊)