“重金”獎賞甲骨文考辨,我們的傳統值得敬惜 | 新京報專欄
圖/新華社文 | 趙清源12月27日,河南省安陽市舉行甲骨文研究與傳承工作新聞釋出會,為鼓勵大家積極參與甲骨文研究,在全社會掀起釋讀甲骨文的熱潮,中國文字博物館(位於安陽)在前期組織釋讀的基礎上,將分期分批推出未釋讀的甲骨單字
對釋讀優秀成果最高獎勵10萬元 安陽將公佈500個未釋讀甲骨文
□大河報·豫影片記者 高志強 牛靜芳本報訊12月27日,安陽市召開甲骨文研究與傳承工作新聞釋出會,記者在會上了解到,中國文字博物館將長期堅持甲骨文釋讀優秀成果的徵集工作,對於積極參與並取得優秀成果的將給予最高10萬元的資金獎勵
許哲育釋讀甘桑石刻文涉及黃帝和大禹
許哲育從甘桑石刻文中看到了與良渚古玉文字類似的“摘”字,看到“婦好氏”在三星堆玉石版及甘桑石刻文中都有記載
甲骨文破譯會越來越難嗎?“復活”古文字的科學出路
北京外國語大學中國語言文學學院副教授方稚松覺得,今後甲骨文字釋讀除了利用電腦和後出文字材料外,還需要在甲骨材料本身上深耕細作
甲骨文之中對日外交一則:日倭使
說的是商王武丁和父親父乙共同接見日本和倭國的使者
一字千金,有空一起研究甲骨文!
六書是六藝之一,指象形、指事、會意、形聲、轉註、假借
甲骨文發現120週年 破譯不足一半
釋讀“通關”不容易2016年11月,中國文字博物館首次釋出《徵集評選甲骨文釋讀優秀成果的獎勵公告》,宣佈對破譯未釋讀甲骨文並經專家委員會鑑定透過的研究成果,單字獎勵10萬元
古文字考釋與人工智慧
過去我曾講過一個反書的例子:徐國青銅器上曾出現過“魚臘”(臘音昔,乾肉),這是古代禮書上常見的連舉名物,但因“魚”字在銘文中是反寫的(與銘文鑄造有關),結果導致各種各樣的誤釋,致使我們喪失一次古代禮制方面的“二重證據”機會