詞林正韻中標記,入聲派入了平上去聲,入聲字在填詞時怎麼用?
2021-07-09由 柳拆讒分享科技 發表于 農業
一是入聲字嗎
前言
前幾天看到網友提了一個問題:在詞林正韻中,有入聲派入平上去聲的劃分,入聲字在填詞時怎麼用?
從這位詩友提供的圖片中可以看到,有入聲拍入平聲、入聲派入上聲。因此被搞糊塗了,入聲到底要怎麼用呢?
一、入聲派入三聲
我們常說的古韻,是指作詩用的《平水韻》和填詞用的《詞林正韻》,古韻有平、上、去、入四聲。
今天普通話也有四聲,但是與古韻不同,普通話1、2聲都是平聲(陰平和陽平),3聲類似於上聲,4聲類似於去聲。
但是古韻中的入聲消失了。
因為古韻中的入聲,分別進入了普通話的平聲(1、2聲)、上聲(3聲)和去聲(4聲),這就是入派三聲的意思。
例如杜甫的《秋興八首》詩云:
玉露凋傷楓樹林,巫山巫【峽】氣蕭森。
江間波浪兼天湧,塞上風雲【接】地陰。
叢【菊】兩開他日淚,孤舟【一】系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高【急】暮砧。
這首詩中,有峽、接、菊、一、急,五個今天發平聲的字,在古韻中都是入聲字。
這就是說,這五個入聲字被派入了平聲。所以我們按照普通話來吟詠這首詩,就會覺得平仄不協調。
又如這首詩中的“玉”,今天是去聲(4聲),“尺”今天是上聲(3聲),在古韻中這兩個字都是入聲。
杜甫這首詩中,可以看到入聲字分別派入了平聲、上聲和去聲。
二、《中原音韻》
上面解釋了什麼是入派三聲,那麼詩友看到的《詞林正韻》中為什麼會有標註入派三聲呢?
平水韻是宋朝的,而《詞林正韻》是清朝人根據唐宋詞的押韻情況在平水韻的基礎上編撰的。
入派三聲發生在由宋入元后。在元代周德清編撰的戲曲(北曲)曲韻專著《中原音韻》中,可以發現入聲在北方已消失。此時的入聲字已經分別進入了其他三聲。
在《中原音韻》的【齊微】韻部中,可以看到特意標記出來的變化。
1、入聲作平聲:
實十什石射食拾蝕直值侄秩擲疾嫉集寂夕習席襲荻狄敵笛及極惑逼賊
2、入聲作上聲:
只質炙織汁 七戚漆刺匹 劈僻吉擊激 棘戟急汲給 筆北室失識
3、入聲作去聲:
日入覓蜜密 墨立粒笠歷 厲瀝力慄靂 易逸譯驛溢 鎰
可以看出,元朝的發音與今天還是有些不同,例如室,元朝是上聲(3聲)今天是去聲(4聲)。射、寂等今天是去聲(4聲),元朝作平聲。
總之,宋朝以後,入聲在北方方言中消失,進入了其他三聲(普通的4種聲調)。
三、填詞時怎麼押韻?
關於填詞的押韻,要從下面幾個方面去分類,就不會犯糊塗。
1、新韻與古韻
首先,填詞與入派三聲無關。現代人填詞要麼用新韻(基本就是普通話押韻)。要麼用古韻,即平水韻或者詞林正韻。
詞林正韻幾乎是平水韻的鄰韻合併版,使用並不複雜,所以我一向建議填詞不要用新韻。
2、換韻與不換韻
還要知道的是,詞的押韻有換韻和不換韻的區別。
換韻的詞牌例如菩薩蠻、虞美人等。《菩薩蠻》:
持杯欲勸春光住,東風挾雨偏吹去(仄韻)。去住本無情,幡平心未平(換平韻)。
心平何易得,夢遠幷州北(換仄韻)。不覺酒樽空,年年此恨同(換平韻)。
不換韻的詞牌如玉樓春、一剪梅、滿江紅等。是否換韻,要根據詞譜的要求。
3、平聲獨用
不換韻的詞牌,平聲一定是獨用的,不可與其他三聲混押。例如《一剪梅·說南宋》:
試問歡娛能幾何,昨日笙歌,今日笙歌。賠錢割地罷兵戈,昨日求和,今日求和。
夢裡春光苦不多,今日消磨,明日消磨。夢迴荊棘臥銅駝,今日山河,明日山河。
4、入聲獨用
不換韻的詞牌,押韻的時候,入聲也是獨用的,不可與其他三聲混押,例如這首《酹江月·次韻文天祥金陵驛中言別》:
秦淮煙雨,洗不清舊日、六朝風物。燕子歸來追憶處,王謝誰家殘壁。囹圄懷鄉,扁舟去國,遺恨何時雪。新亭垂淚,九州餘幾豪傑。
曾是鐵馬金戈,雄依天塹,欲千軍齊發。萬里澄江東逝遠,贏得落霞明滅。詠志敲壺,題詩尋槊,白了衝冠發。故人長別,愁心還寄明月。
5、上聲去聲可以混押
填詞的時候還要注意一個細節,平、上、去、入四聲中,平聲獨用,入聲獨用,但是上聲和去聲是可以混押的,例如這首《摸魚兒 》 :
悵西園、夜來風雨,匆匆花落無計。題詩桐葉今何處,往事盡隨流水。渾忘記、燕子入誰家,春草池塘翠。一霄無寐。算有限光陰,無涯愁思,疏影笛聲脆。
珠簾外,猶恨釵盟鈿誓,芙蓉又見並蒂。雙鴛不解遊人意,攪了一池萍碎。心似寄,咸陽道、酸風眸子天公淚。休辭沉醉。嘆歲歲楊花,總無人惜,零落從教墜。
水,是上聲,計、翠等韻腳是去聲。
四、入聲與上去混押
入聲獨用,是押韻基本規則。但是在南宋,也能看到很少的入聲與上去通押現象。王國維在《人間詞話》評價說,這是開了元曲的先河:
[十七]稼軒《賀新郎》詞:“柳暗凌波路。送春歸猛風暴雨,一番新綠。 ”又《定風波》詞:“從此酒酣明月夜。耳熱。 ”“綠”“熱”二字,皆作上去用。與韓玉《東浦詞》《賀新郎》以“玉”“曲”葉“注”“女”,《卜算子》以“夜”“謝”葉“食”“月”,已開北曲四聲通押之祖。
所謂北曲四聲通押,就是和今天的現代詩一樣,1、2、34聲部分隨便押韻。例如《歌唱祖國》這首歌中:
一條大河波浪寬(平韻),風吹稻花香兩岸(仄韻)……。。看慣了船上的白帆(平韻)。
王國維舉例的辛棄疾這首《賀新郎·柳暗凌波路》,應該押上去韻,卻混入了入聲韻“綠”:
柳暗清波路。送春歸、猛風暴雨,一番新【綠】。千里瀟湘葡萄漲,人解扁舟欲去。又檣燕、留人相語。艇子飛來生塵步,唾花寒、唱我新番句。波似箭,催鳴櫓。黃陵祠下山無數。聽湘娥、泠泠曲罷,為誰情苦。行到東吳春已暮,正江闊、潮平穩渡。望金雀、觚稜翔舞。前度劉郎今重到,問玄都、千樹花存否。愁為倩,麼弦訴。
這首詞的韻腳除了“綠”,都是上聲或去聲:路、去、語、句、櫓、數、苦、暮、渡、舞、否、訴。
辛棄疾當然知道,【綠】這個字是入聲字,但是他把這個入聲字和上去字在一起混押了。
結束語
我們現代人學習填詞的時候,不要效仿辛棄疾的《賀新郎·柳暗凌波路》,還是按照大多數宋詞的方式押韻。
不換韻詞牌,平聲、入聲都獨用,上去混用。
換韻的詞牌,就按照詞譜對於換韻的要求作即可。另外,還有一種叶韻的押韻方式,即同韻部中,平仄不同,例如書、數。這種在詞譜中也會有標註。
@
觀宋填詞187|宋度宗昭儀王清惠,填詞引文天祥汪元量唱和