英文美句D124:永遠不要為了討好這個世界,而扭曲了自己
] (猛地將身體)轉動,旋轉,扭動:to turn your body with quick sharp movements and change direction oftenI twisted and turned to avoid b
細說英語單詞:about
在目標範圍“大約,差不多”“關於”about與on
玩手機,英語怎麼說?
圖片來源於網路還有另外一個詞是“phub”,這個詞的意思是低頭玩手機,不理別人,活在自己的世界裡,也就是我們前幾年說的低頭族那些人
朋友圈高質量的英文說說,乾淨走心,說到心坎
One day, no one can chase after the milk cup
繪本 'N'是一隻'小蠑螈'(N is for Newt)
‘N’是一隻‘小蠑螈’卡婭·凱菲茲California newt(加州蠑螈), Alpine newt(阿爾卑斯蠑螈), great crested newt(大冠蠑螈), palmate newt(掌滑螈), smooth newt(滑皮
您知道in the loop是什麼意思嗎?
這句話中looped是loop的過去式,loop the loop的意思是飛機翻跟斗飛行
英語描述:客觀真理、事實、特徵、技能,不用時間狀語
上一節,我說到了一般現在時的時間狀語,有些一般現在時的句子,不需要時間狀語,主要有:描述客觀事實、描述人的技能或特徵時
beat around the bush繞著灌木叢敲打什麼?
02to beat around the bushto beat around the bush按字面意思理解是“繞著灌木叢敲打”
實地拜訪visiting參觀常會用到的英語單句都有哪些呢?
我會帶您參觀一下工廠,看看我們執行中的機器
英文美句D124:永遠不要為了討好這個世界,而扭曲了自己
] (猛地將身體)轉動,旋轉,扭動:to turn your body with quick sharp movements and change direction oftenI twisted and turned to avoid b
有趣!beat around the bush,可不是“揍你個灌木叢”的意思!
這個短語中 beat是 “敲打,拍打”, bush 是 “灌木叢”,但這個短語現在的意思並不是 “敲打灌木叢”,而是表示一個人說話 “拐彎抹角,東拉西扯,不直奔主題”