乾隆的秘密花園:除了故宮,還有一個地兒能讓朕“拈花惹草”……
2022-01-09由 好文玩 發表于 林業
角蒿種子怎麼收
《上新了故宮》讓網友們瞭解了乾隆皇帝的“秘密花園”,倦勤齋,戲臺子,這個總被人吐槽審美的皇帝也算為自己正了名。
今夏熱播劇《延禧攻略》裡,溫文爾雅的富察皇后,藝高人膽大的令妃魏瓔珞,不擇手段的嫻妃,她們傾其一生,也只為一人——乾隆,由此,他被戲稱為“大豬蹄子”,成為歷史上“沾花惹草”的皇帝。
但今天我們的要說的“沾花惹草”,可不是後宮的妃子,而是些真正的花花草草。
要細數康乾盛世的奇觀,中西結合的皇家園林圓明園絕對算是一個。在清室一百五十餘年創造和經營之下,圓明園有了“萬園之園”的美譽。
一個世界級的皇家園林,自然少不了點綴的景觀植物——清宮舊藏檔案《圓明園內工則例:花果樹木價值》抄本就可以一窺圓明園中的花草樹木。
清·唐岱、沈源合繪《四十景圖詠》絹本設色 法國國家圖書館藏
當時,雖然清廷採取了閉關鎖國的貿易封鎖政策,但是西方傳教士為了得到在中國傳教的許可,總是會帶來許多西方的珍奇,這些,清廷往往來者不拒地收下,就地裝扮起了紫禁城和圓明園。
清 餘省 《海西集卉》冊之“瑞珠盤”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱冠狀銀蓮花
這些由歐洲人引入的新奇觀賞植物,稱為“海西”,清宮對“海西”花卉的大力引入也源於乾隆皇帝對西洋風格園林景觀的興趣,而乾隆早期的宮廷中有一位傳教士——法國耶穌會士湯執中,看準了這一點,不斷給乾隆皇帝各種驚喜。
清 餘省 《海西集卉》冊之“茜秋霞”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱花毛茛
湯執中來華主要是為了傳教,其次是為巴黎皇家植物園蒐集中國的獨有的植物標本和種子——荷花,蘇鐵,角蒿,翠菊,側柏,槐樹,臭椿等中國植物,經由湯執中進入歐洲,同時又把歐洲獨有的植物引進給皇帝。
一次,他見乾隆心情甚好,便提出想進獻兩株產自歐洲的植物,乾隆爽快同意。待植物呈上,湯執中說,這種植物的葉片隨觸而動,不一會兒又會重新舒展,立即引起了乾隆皇帝的極大興趣,一試果真如此,乾隆為其命名為“知時草”,命宮廷畫師郎世寧立即將其描繪下來,成了流傳後世的《海西知時草圖》。
清 郎世寧 《海西知時草圖軸》絹本設色 臺北故宮博物院藏
乾隆皇帝自此一有空就去觸碰這顆神奇的植物,為了它因為自己的觸碰而產生的互動欣喜不已,為此甚至還在郎世寧繪製的《海西知時草圖》上留下了一篇詩。
詩前小序:
“西洋有草,名僧息底斡,譯漢音為知時也,其貢使攜種以至,歷夏秋而榮,在京西洋諸臣因以進焉。以手撫之則眠,逾刻而起,花葉皆然。其起眠之候,在午前為時五分,午後為時十分,輒以成詩,用備《群芳》一種。”
正文:
懿此青青草,迢遙貢泰西。知時自眠起,應手作昂低。似菊黃花韡,如椶綠葉萋。詎惟工揣合,殊不解端倪。始謂箑蒲誕,今看靈珀齊。遠珍非所寶,異卉亦堪題。
據考證,“僧息底斡”,是義大利文“Sensitive”的音譯——也就是含羞草。
清 餘省 《海西集卉》之“朝陽鳳”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱旱金蓮
“今看靈珀齊”這一句,是說含羞草的神奇,讓乾隆想起了此前收藏的一塊包有小草的琥珀,琥珀中的花草雖與空氣隔絕,但是依然隨著春夏秋冬一枯一榮——雖然不知道是不是真這麼神奇,但乾隆將靈珀視為祥瑞之物,而能與它看齊的,便是這株含羞草了。
清 餘省 《海西集卉》之“檀羅結”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱桂竹香
湯執中因為在培養含羞草時展現出的植物學素養,得到乾隆皇帝大加讚賞,命他到圓明園負責皇家園林的景觀植物管理,鼓勵他繼續為宮中引入域外奇葩。
清 餘省 《海西集卉》之“白香芸”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱羅勒
於是乎,它們的形象就被當時的宮廷畫師認真描繪了下來,整合《海西集卉》。有意思的是,冊中的許多富有詩意的花卉名僅在此出現一次,乾隆朝之後並未沿用,讓今天的人不知道這個名字對應哪種植物。
清 餘省 《海西集卉》之“曉雲酣”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱冠狀銀蓮花
而像“萬壽菊”、“紫茉莉”、“晚香玉”、“西番蓮”這類名稱直到今天還在被使用,這有可能說明當時進入中國的樣品不是全部都繁殖培育成功了,隨著部分曇花一現的植物的消失,清代文人對它也沒有繼續的記載,所以其最早的翻譯名稱也遺失在歷史之中。
清 餘省 《海西集卉》之“紫香芸”紙本設色 臺北故宮博物院藏今稱紫葉羅勒
這些本在歐洲土地上生長的植物,在有限的中西方交流背景下被引入清宮,雖然民間難得一見,卻也真正地為“萬園之園”注入了另一文化背景下的景觀植物審美。
繪畫中的圓明園西洋亭與灌木迷宮
在長期的栽培觀賞中,許多域外觀賞植物逐漸融入中國文化,它們逐漸像牡丹、梅花等本土花卉一樣,被海納百川的中國人賦予了美好的寓意。
(轉載整理於網路)