農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 漁業

安乃近的前世今生

2022-03-21由 巴陵筆談 發表于 漁業

大安和安乃近是同一種藥嗎

小軒軒生病了,一段時間內出現不明原因的發熱,體溫忽高忽低,軒軒媽媽自己找了點藥給軒軒吃,以前吃了媽媽的藥很快就會好,這次卻一直好不了,軒軒爸爸提醒媽媽去大醫院看病,這一看不得了,軒軒得的是兒童白血病,醫生告訴媽媽,兒童白血病的誘發因素主要與遺傳和環境有關,比如大量接觸輻射、新房的甲醛濃度過高、某些病毒感染、相關藥物如安乃近的毒副作用,媽媽一聽嚇出了一身冷汗,自己原來是護士,家裡備有安乃近,有時候軒軒發燒,她就掰一點碾碎了給軒軒吃,每次的效果都不錯,沒想到安乃近的毒性這麼大。好在經過住院治療,軒軒的情況有所好轉,正在進一步康復。

安乃近的前世今生

安乃近,作為60、70、80年代的人們來說是最熟悉不過的藥了,被譽為“退燒神藥”,那時候,每次感冒發燒這個藥是必需的,如果你嗓子很細,咽不下去,還可以把藥片分開或者碾碎,這個藥是真的管用,吃完之後,基本上都能退燒。但是這麼神奇的藥,怎麼會有這麼多毒副作用呢?

其實,早在2002年,我國就建立了國家藥品不良反應監測中心,專門收集藥物的毒副作用,安乃近就有過敏性休克、血液系統反應、泌尿系統反應、消化系統反應等多種毒副作用。2020年國家藥品監督管理局釋出了公告,將安乃近的適應症修訂為“用於急性高熱時的退熱,也可用於急性疼痛的短期治療,如頭痛、偏頭痛、肌肉痛、關節痛、痛經等”,並明確指出該藥可能引起血液系統嚴重不良反應,一般不作為首選用藥,僅在病情急重,且無其他有效藥品治療的情況下使用,禁用於18歲以下青少年兒童、妊娠晚期婦女。

安乃近是1920年德國人發明的一種解熱鎮痛藥,並於1922年進行了推廣使用,作為非處方藥風靡世界各國有半個多世紀,後來發現它有一個嚴重的副作用,就是會影響血液系統,通俗的講,就是它能夠增加粒細胞減少的風險。隨著時代的發展,科技的進步,同類新的藥物逐步上市,安乃近也漸漸退出藥房,歐美國家相繼禁止人用,僅供獸用。

安乃近的英文名是Metamizole Sodium,化學分子式是C

13

H

16

N

3

NaO

4

S,它的學名很長,不是學有機化學的天才看了就頭疼,我還是寫出了讓大家感受一下,中文學名:

[(2,3-二氫-1,5-二甲基-3-羰基-2-苯基-1H-吡唑-4-基)甲基氨基]甲磺酸一鈉鹽。

安乃近的前世今生

讓我好奇的是它為什麼叫安乃近,它的英文也不是這個讀法啊?原來,早期的西醫西藥都是按照拉丁文來的,後來英美崛起後才改為英文,安乃近的拉丁文名是:analginum,讓我更好奇的是這個中文名是誰翻譯的?為什麼要這麼翻譯?我查了很多資料都沒有結果,大致是按照拉丁文的音譯了,我琢磨著是這麼個意思,“安”有著健康的意思,也有著舒適的意思,如:《論語·學而》:君子食無求飽,居無求安。“乃”為副詞,意為:就是,“近”是形聲字,走之旁一個斤字,斤初文為斧的象形,意思是手拿斧子在路上走,手拿斧子走意味著去幹活,幹活的地方離家都不遠,很近,引申的意思就是時間很短,所以,安乃近的意思就是,想要退燒快,就吃我,很短的時間內就可以很舒服,音譯和意譯都非常貼切,佩服至極,為安乃近翻譯名字的人不僅是醫學人才,還是文學天才,向他致敬!

2021年11月12日,國家藥品監督管理局釋出通告,登出了“安乃近片”等34個藥品註冊證書,安乃近從此退出人用藥的歷史舞臺,如果有感冒發燒,大人可以選用布諾芬,小孩可以選用對乙醯氨基酚,退燒效果都非常快,沒有了安乃近,世界依然很美好,人們也可以更健康。