農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 畜牧業

英文版“亡羊補牢”,咋翻譯?來看土狗解析

2022-02-25由 土狗愛學習 發表于 畜牧業

數星星的數是第幾聲

英文版“亡羊補牢”,咋翻譯?來看土狗解析

今日好心情桌布

Hi! 大家好哇,今天我們來看這個成語該如何翻譯:

◎“亡羊補牢”

◎等一下,該不會有小夥伴想到了這個吧:

“To repair the sheep‘s pen after they have been died。”*

No, no, no! 不要這樣,

“亡羊”指的可不是“死的羊”哦!

它是這個意思:

亡:逃亡,丟失。

牢:關牲口的圈。

想起來了吧!來看看這個成語的出處:

“亡羊補牢”

——出自

《戰國策·楚策四》

:“見兔而顧犬,未為晚也;

亡羊而補牢

,未為遲也。”

比喻出了問題以後想辦法補救,免得以後繼續受損失。

◎瞭解了成語的出處,再來看看大佬們的翻譯:

◎大佬1:

To lock the stable door after the horse is stolen。*

馬被偷後鎖馬廄門。

◎大佬2:

To mend the fold after the sheep have been stolen。*

在羊被偷後修補羊圈。

◎大佬3:

Know mistake and put right。*

知錯就改。

◎土狗:

Loss is avoidable if the error is tackled in no time。*

如果及時處理錯誤,損失是可以避免的。

◎最後,總結一下以上翻譯中的知識點*:

1。 “pen” n。 筆;鋼筆;圈;圍欄

# "a sheep pen" n. 羊圈

# "a slip of the pen/tongue" n. 筆誤/口誤

2。 “stable” adj。 穩定的;牢固的;穩重的 n。 馬廄

3。 “stolen” 是 “steal” 的過去分詞

# "steal" v.偷;偷偷地(或悄悄地)移動

第三人稱單數: steals

複數: steals

現在分詞: stealing

過去式: stole

過去分詞: stolen

4。 “fold” v。 摺疊;對摺 n。 褶;摺疊部分;羊圈

5。 “put right” 糾正,更正

Cases which have not been handled properly should be put right。

應立即糾正那些處理不當的問題。

He told us to put it right, or else。

他讓我們糾正錯誤,否則後果自負。

6。 “in no time” 立刻,馬上

The kids will be leaving home in no time。

孩子們很快就要離開家了。

感謝小夥伴的閱讀,今天有沒有新的收穫啊!有什麼建議或問題請在下方評論或留言告訴我哦,我會及時回覆噠!

◎相關內容:

土狗英語語錄:英文版“狗嘴裡吐不出象牙”,來看到底如何翻譯

土狗英語語錄:英文版“時不我與”,來看到底如何翻譯

英文版“三思而後行”,咋翻譯?來看土狗解析

英文版“少壯不努力,老大徒傷悲”,咋翻譯?來看土狗解析

英文版“物以稀為貴”,咋翻譯?來看土狗解析

英文版“亡羊補牢”,咋翻譯?來看土狗解析

更多學習內容在微信公眾號:土狗愛學習

想了解更多精彩內容,快來關注土狗愛學習