農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 畜牧業

英語繪本故事|Mrs Penguin's Perfect Palace 企鵝夫人的完美宮殿

2022-02-15由 岱善親子微社群 發表于 畜牧業

幾夕漫畫就算PAPA

英語繪本故事|Mrs Penguin

Mrs Penguin's Perfect Palace

《企鵝夫人的完美宮殿》

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I wish I had a HOUSE!” said Mrs Penguin.

“I don’t like living in rubbish.”

我想要有個房子,

我不想住在垃圾堆旁邊,企鵝夫人說。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Dear Mrs Penguin,” said Papa Penguin.

“We will build you a palace.”

企鵝爸爸說,親愛的企鵝夫人,

我們將會給你建一個宮殿。

英語繪本故事|Mrs Penguin

So the Penguin family set to work.

所以,企鵝家族著手工作了。

“The sand is making me itch,” grumbled Sissie.

Sissie咕噥著說,這沙子讓我感到好癢。

“The measurements are wrong,” said Boetie.

Boetie說,這測量尺寸是錯誤的。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I’m hungry,” said Gobbles.

Gobbles說,我很餓了。

Mrs Penguin sighed.

She was doing all the work.

企鵝夫人嘆了一口氣。

她正在做全部的工作。

英語繪本故事|Mrs Penguin

At last the castle was finished.

最後城堡建好了。

英語繪本故事|Mrs Penguin

But the tide came in and washed it away.

但是來了一場潮夕把城堡給沖走了。

“We’ll try again,” said Papa Penguin.

企鵝爸爸說,我們再試一次。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Come children, we’ll build Mama a mansion from stone.”

來吧孩子,我們這次用石頭給媽媽建一所房子。

英語繪本故事|Mrs Penguin

So the Penguin family set to work.

所以企鵝家族再一次著手工作了。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“The stones are heavy,” grumbled Sissie.

Sissie咕噥著,這些石頭好重啊。

“The measurements are wrong,” said Boetie.

Boetie說,這些測量尺寸還是錯誤的。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I’m still hungry,” said Gobbles.

Gobbles說,我還是好餓。

英語繪本故事|Mrs Penguin

At last it was finished.

But the wind came up and blew it over.

房子終於還是建好了,

但是又再一次的被潮汐給沖走了。

英語繪本故事|Mrs Penguin

Mrs Penguin was cross.

“I’m not doing any more work,” she said.

企鵝夫人十分生氣的說,

我再也不想做更多工作了。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“We’ll try again,” said Papa.

企鵝爸爸說,我們再試一次。

“I can’t think of anything,” said Sissie.

“It’s too hard.”

Sissie說,我實在是不敢想像,

這實在太難了。

“We haven’t got any cement,” said Boetie.

“You can’t build a proper house without cement.”

Boetie說,我們沒有任何水泥。

沒有水泥是不可能建房子的。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I’m hungry,” said Gobbles.

Gobbles說,我好餓。

Mrs Penguin sighed.

She was never going to get her home.

企鵝夫人嘆了一口氣。

她永遠也不會有自己的房子。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Just look at all this mess,” she said.

看這些亂七八糟的,企鵝夫人說。

英語繪本故事|Mrs Penguin

Then Mrs Penguin had an idea.

然後企鵝夫人突然有了一個想法。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Boetie, fetch wood,” she said.

“Sissie, find nets.”

她叫Boetie和Sissie分別

去找些木材和網。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Gobbles, pick up plastic.

Papa, fetch the hammer.”

Gobbles拿了一些塑膠,

企鵝爸爸取來錘子。

All day they worked.

他們工作了一整天。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I’m tired,” said Sissie.

Sissie說,我很累了。

“Keep working,” said Mama.

媽媽叫她繼續工作。

“The measurements are wrong,” said Boetie.

Boetie說,測量尺寸錯了。

“Keep working,” said Mama.

媽媽叫他繼續工作。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“I’m still hungry,” said Gobbles.

Gobbles說,他還是很餓。

“Keep working,” said Mama.

媽媽叫他繼續工作。

英語繪本故事|Mrs Penguin

“It’s going to be wonderful,” said Papa.

企鵝爸爸對企鵝媽媽說,這肯定會特別的棒。

“You’re doing a good job,” said Mama.

企鵝媽媽對企鵝爸爸說,你正在做一個很偉大的專案。

英語繪本故事|Mrs Penguin

So they worked and worked and worked and worked …

所以大家堅持工作,堅持,堅持....

… And at last the house was finished.

最後,房子終於建好了。

英語繪本故事|Mrs Penguin

英語繪本故事|Mrs Penguin

“Welcome to your palace,” said Papa.

Mrs Penguin clapped her flippers.

歡迎來到你的宮殿,

企鵝爸爸說。企鵝媽媽高興的直拍手。

“Thank you,” she said.

“It’s Mrs Penguin’s Perfect Palace.

並且說了聲謝謝。

這是企鵝夫人的完美的宮殿。

英語繪本故事|Mrs Penguin