農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 畜牧業

ER LIANG WAN ZA MIAN?一地拼音招牌引爭議

2022-07-10由 DV現場 發表于 畜牧業

案有wan的讀音嗎

ER LIANG WAN ZA MIAN

猜猜這是啥?

算了~

估計大家都猜不出來

你永遠想不到

這是出現在某塊招牌上的字

到底怎麼回事?

這算是

“拼音招牌”

嗎?

6月26日

有四川成都

一面館老闆

發影片吐槽稱

包括她家商鋪在內的一排商鋪招牌

被換成了

拼音版

因為看不出是什麼店鋪

對生意產生

一定影響

據瞭解

附近商戶有7家出現類似情況

ER LIANG WAN ZA MIAN?一地拼音招牌引爭議

網傳影片顯示

在某棟樓一層的臨街商鋪

連續幾家商戶

門頭招牌上

大字的漢語拼音店名

只在右下角寫著小字的中文店名

“從遠處看,

你們看得出來我這是麵館啊?”

一位麵館老

邊拍影片邊吐槽稱

此前街道辦要求商鋪們配合工作

便將招牌換成了拼音

但這樣的門頭招牌不顯眼,

對生意有影響

希望得到有關部門的關注

ER LIANG WAN ZA MIAN?一地拼音招牌引爭議

附近一位商戶表示

周圍只有他們這一排的7家商戶

是拼音版門頭招牌

到現在已經有一年多時間

商戶介紹

最早換的時候是漢字店名大一些

右下角是小字的拼音店名

後來

相關部門

又將招牌改成了拼音大字店名

右下角改成中文小字店名

事件曝光後

很快引起了輿論關注

ER LIANG WAN ZA MIAN?一地拼音招牌引爭議

ER LIANG WAN ZA MIAN?一地拼音招牌引爭議

今天(27日)凌晨

一位商戶發影片表示

26日下午街道辦主動與商家聯絡

目前商鋪已全部更換為臨時中文招牌

後續正式的店招方案

商家將與街道辦進一步溝通

DV短評

本應熱氣騰騰的麵店、便民樸實的列印店,顯得過於洋氣。角落裡倒是有中文店名,但是小得可憐,稍微離遠點根本看不清楚,對生意影響就不用說了。

按理說,商業店鋪招牌的風格,本應是誰的地盤誰做主,只要不違反相關法律法規,就沒問題。像更換拼音招牌這類不接地氣的操作,簡直荒唐!而我更疑惑的是,在網上吐槽的商家說,打過12345,卻沒有解決問題,而現在商家一吐槽,網上遭熱議,街道辦就回應,連夜換上中文標牌。

這說明了什麼呢?另外,前面換招牌還有這次臨時招牌和後面正式招牌,這改來改去的費用誰來買單?是否存在浪費?誰改為此擔責?承擔什麼責任?以後怎樣避免呢?

門頭店招蘊含著商鋪特色,豐富多彩個性鮮明的店招,也是城市文化的展示平臺。動不動就想著所謂的“規範”“美化”,這不是管理,而是折騰、勞民傷財,更是權力的濫用!

綜合:瀟湘晨報(記者/蔣紫雯)、極目新聞(記者/丁鵬)、廣東公共DV現場,如有侵權請與本公眾號聯絡。