“小荷才露尖尖角”令人感到不適?家長提議撤掉,到底哪不好了
學習是幫助學生建立更加正確的三觀和思想方式,家長需要引導學生看到積極正能量的一面,學會看到事物美好的一面,而不是去讓學生的思想走偏,相關部門會嚴格把控好教材這方面的,家長不要過於擔心
讀書 | 《古詩詞裡的自然常識》:想讀懂古詩詞,先要讀懂生活
本書用近80首古詩詞,串聯80種蔬菜、水果、蟲和鳥,結合孩子感興趣的160個問題,解讀古詩詞內涵,講解果蔬蟲鳥的歷史由來、物種演變、生長髮育等自然常識,貫穿文學,歷史、科學、傳統文化,全面提升孩子的綜合素養
40個字的一首宋詩,雖然冷僻卻美妙如畫,其中兩句堪稱神來之筆
詩的首聯從比較宏觀的角度出發,點出了友人的性情以及他居所的地理位置:達人輕祿位,居處傍林泉
家長建議課本刪除“小荷才露尖尖角”,只因有歧義,會帶壞學生?
家長建議課本刪除“小荷才露尖尖角”,只因有歧義,會帶壞學生
國學10部經典紀錄片:別把時間浪費無聊事上,只有文化才生生不息
看顧炎武紀錄片,你會明白,不如意才是人生真相,但我願平東海,身沉心不改
海口一高中男生用“rap”背古詩詞走紅,培養學習興趣是關鍵!
他們會比較注重學生們的個性化發展,鼓勵學生運用自己喜歡的、適合自己的方式高效學習,這比以往那種枯燥無味、死記硬背的學習方式更能點燃孩子們的學習興趣和熱情,從而達到提高學習效率的目的
古詩詞背誦有絕招,4個技巧,讓孩子過目不忘,背誦全文不是問題
聯想法同學們背誦古詩詞,可以試試聯想法,想一想詩作者當時的情景,先理解詩意,然後展開自己豐富的想象,使一首詩所反映的畫面在頭腦中再現出來,如果可以,同學們還可以將場面畫下來,記憶就會更加牢靠,背誦時就會流暢自如
孩子如何學好古詩詞——從《秋詞》說起
那麼既然是劉禹錫的代表作,不得不提的就是《玄都觀桃花》,這首詩是劉禹錫被貶十年後被召返京,路過玄都觀時寫的一首詩,其中“玄都觀裡桃千樹,盡是劉郎去後栽”,表面上寫玄都觀裡如此眾多豔麗的桃花,自己十年前在長安的時候還根本沒有,離別長安十年後新
于丹迴應“斯人”和稀泥,學過的詩詞,很多地方都修改了你造嗎
文|家有小甜椒兒(原創不易,請勿抄襲,歡迎個人轉載分享)圖|來源網路(如有侵權請聯絡刪除)錯了就是錯了,糾正即可,不重要或者是都可以,那就直接表達出來都可以,真的沒有必要去抹殺幾代人的記憶,課本明白寫在那裡,一個人的記憶出錯是可能的,群體記
才女葉嘉瑩:為南開捐款3658萬,丈夫去世後坦言:從未體驗過愛情
葉嘉瑩和母親相依為命,一同度過較為貧苦的生活,父親沒有音訊,葉嘉瑩一邊讀書,一邊打工掙取生活費用,在見不到父親的歲月中,她並沒有放棄學業,反而在當時北平的一所大學就讀中文系
腹有詩書氣自華,一生中要背會的千古名句!
這是兼顧知識性、趣味性的詩詞書,讀者們不僅可以提升文化素養,也可用收錄的題目自測對詩詞掌握程度,將自己慢慢修煉成真正的詩詞達人
“我與都市報的故事”|青春相伴26年
我非常喜歡都市報開辦的《燕都文化》《記憶》《讀吧》《文旅時空》和《河北故事》等專版,這些專版讓綿延千古的燕趙文脈在報紙的字裡行間流淌開來,從中我得到了文化提升和極大的藝術享受
武亦姝爸爸身份曝光,網友感嘆:有這樣的爸爸,難怪這麼優秀
武爸爸發現了孩子對古詩的熱愛,於是悉心培養,這才有了今天的“才女”武亦姝
語文默寫題新形勢,大家拍手叫好,其實早就該這麼做
今年的高考中,默寫題有了翻天覆地的新變化,飛花令的形式竟然出現在了好看的卷子,以三秦為主題的一個詩詞默寫,正確答案不限,可卻讓很多孩子在語文上就停下了自己的筆
網語角丨隔代教育問題多?我覺得家裡老人教育蠻好
鵝的模樣:“曲項、白毛、紅掌”,動作:“向天歌,撥清波”
“朝辭白帝彩雲間”,是讀“zhao”還是“chao”,新漢字讀音逼瘋
寫在最後:雖然現在很多字的讀音發生了改變,但是古詩詞在語文學習中的重要性並沒有減少,所以同學們應該重視起來,不要只注重學習成績的提升,也要對古詩詞的講解足夠透徹
六首大寒詩詞,感受不一樣的冬日情懷
在這裡向廣大孩子、家長和熱愛古詩詞的朋友們推薦這套《中國詩詞鑑賞》,這套書可以對孩子進行古詩啟蒙,高年級的孩子可以透過這本書對古詩的理解,來搞定語文題
傳說牡丹和芍藥都來自王母娘娘後花園,世人卻偏愛牡丹,這是為啥
有這樣一個傳說,說牡丹和芍藥都是來源於王母娘娘的後花園,都出生名門,作為仙草來到人間,成為名貴藥食供人們受用,時至今日,芍藥名字還帶上一個藥字
高中語文古詩詞閱讀教學目標的確定策略
(三)關注文化理解能力的培養古詩詞是古典文化的沉澱累積,學習古詩詞也要學習古詩詞中沉澱的民族精神與修養,高中生應該在語文教師的引導之下,學會知人論世,在面對古詩詞的時候,充分了解其作者生平,詩作的時代背景,以求在充分理解的基礎上真正地融入詩
“多情自古空餘恨”下一句是什麼?你能正確接上嗎?
後來在清人魏子安的小說《花月痕》中我們能看到全詩,是否是原篇已然不得而知,全詩如下