農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 林業

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

2022-09-18由 齊魯壹點 發表于 林業

卷耳古詩怎麼讀

譯、解、讀:一路迤邐

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

003詩經·國風·周南·卷耳

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

採呀採呀採卷耳,

卻總也採不滿那隻淺筐。

我那思念的人兒啊,

你一定正在大路上奔忙。

攀上那險峻的高山,

馬兒踟躕不前。

舉起酒杯自醉,

醉了也就不再思念。

跋涉那高高的山岡,

馬兒毛色已枯黃。

舉起惆悵的酒杯,

醉了也就不再憂傷。

輾轉泥濘的土山,

馬兒都已累癱,

連車伕也已疲憊不堪,

我的憂愁無邊無沿。

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

《卷耳》——酒入愁腸化作相思淚

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

這是一首思念的歌。

女主人公到野外採集卷耳,面對茂盛的卷耳,採來採去卻怎麼也採不滿一隻淺淺的斜口筐。唐代張仲素寫了一首詩《春閨思》:“嫋嫋城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。”他的靈感一定來自《卷耳》。

女人眺望大路的盡頭,自己的丈夫正是從這條路走向遠方。他什麼時候才能回來呢,他現在正在做什麼,他有沒有像我思念他一樣在思念著家鄉?

正是有了這一連串的疑問,於是眼前幻化出了丈夫的身影:他正登上崔嵬的山巔,馬兒已經疲憊得抬不起腳步。喝一杯酒吧,歇一歇腳,用酒來驅散寒冷,驅散那無盡的痛楚。“我姑酌彼金罍,我姑酌彼兕觥,維以不永懷,維以不永傷。”

丈夫在拼命地勞作著,儘管馬已經疲憊不堪,儘管車伕已經筋疲力盡,儘管自己已經近乎絕望。“陟彼崔嵬,陟彼高岡,我馬虺隤,我馬玄黃,我馬瘏矣,我僕痡矣。”

人生恰是如此,有輾轉反側的花前月下,有男耕女織的琴瑟和諧,也一定有舟車勞頓的柴米油鹽。謙謙君子和窈窕淑女總要面對生活,面對平淡,面對征程,面對苦難……而他們,還有我們所能做的,除了“云何籲矣”的感慨之外,只有迎著苦難勇敢向前!

篇篇經典 翩翩詩經|卷耳——謙謙君子和窈窕淑女結婚以後

壹點號一路迤邐