農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 林業

對聯:寄寓客家,牢守寒窗空寂寞

2022-08-31由 談藝錄 發表于 林業

寄寓客家牢守寒窗下一句是什麼

今天我們再來說說“絕對”這回事兒。

我們這裡所謂的“絕對”,就是經過一定足夠久的時間階段,或者只有下聯,上聯一直找不到,或者有了上聯,下聯一直對不出來。於是,這個獨自的上聯或者下聯,就成了“絕對”,對不出下聯或上聯的“絕了的對子”。

對聯:寄寓客家,牢守寒窗空寂寞

(南昌鐘鼓樓)

江西南昌有個鐘鼓樓,在東湖西岸廣濟橋南,建於南唐以前,樓上掛有一幅上聯,據說至今仍無下聯。

上聯:鐘鼓樓中,終夜鐘聲撞不斷;

這幅上聯中,難對的地方在於其中的“鍾”、“中”、“終”三字完全同音,其中的“撞”又與前三字同聲母,因此聲音相近,難得的是,這句話語義通順,而意境深遠,要對一個合適的下聯,的確不易。

對聯:寄寓客家,牢守寒窗空寂寞

(三國中的闞澤)

浙東慈溪縣,原城有東西二待,也有東西二廟。東廟祀奉三國東吳中書令闞澤,西廟則祀奉唐朝的房琯。有人據此寫成一聯,因為這兩位歷史人物名字十分巧合,因此變成了至今沒有下聯的“絕對”。

上聯:東廟闞公,西廟房公,兩公門戶相當,方敢並坐;

這幅對聯中,闞字拆成了“門”和“敢”,房字拆成了“戶”和“方”,又恰好不妨礙語義,四字交錯地排列在對聯相應的位置,而這兩位歷史人物的名字是組成這幅對聯主要因素,要在歷史上找出地位相當,名字又這麼巧合的人來,實在是極不容易的事兒,因此,這種對聯,就只能成為“絕對”了。

對聯:寄寓客家,牢守寒窗空寂寞

(杭州西湖)

當然,這樣的“絕對”也會發生在著名文人的身上,比如宋代著名的文豪蘇東坡,據稱,他在杭州做官時,曾經跟一些當地的文人雅士坐船遊覽西湖。恰好有個歌女起身給蘇東坡斟酒,手中的錫壺不慎掉入水中,同坐的文人中,有一位突然靈光一閃,想出了一個上聯:

上聯:遊西湖,提錫壺,錫壺掉西湖,惜乎錫

壺。

語義是通順的,也跟當時的情景相符合。但其中的“西湖”、“錫壺”、“惜乎”三詞同音,實在是巧合得不能再巧合了。這種巧合,讓以文采著稱的蘇大學士也束手“無言以對”了。

當然,以上提到的這些所謂的“絕對”堡壘,隨著時間的推移,終將會有被善對的文人雅士攻破的那一天。

標題中提到的這個上聯,它的“絕”完全在字形上,上聯中所用到的字,全部是寶蓋頭的:

上聯:寄寓客家,牢守寒窗空寂寞;

一聯之中,連用十一個寶蓋頭的字,語義又完全通順。當然除了寶蓋頭,漢字裡其它偏旁還有大量的字可以選,組個靠譜的下聯,似乎比上面的那些個更容易些。朋友們,開動腦筋,對個下聯吧。

(圖片來自網路)