農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 漁業

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

2022-03-26由 TonyRongEnglish 發表于 漁業

英文紅綠藍怎麼寫

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

traffic lights 紅綠燈

紅綠燈

red and green light ×

traffic lights/ traffic signals

紅綠燈是一種國際通用的交通訊號燈,紅燈表示禁止通行,綠燈表示允許通行,黃燈表示警示。

紅綠燈可不只是紅綠兩種顏色,當然不能翻譯為 red and green light。 traffic lights 或 traffic signals 才是紅綠燈的正確英文翻譯。

red light

紅燈

green light

綠燈

amber light/ yellow light

黃燈

紅燈和綠燈的英文分別是 red light 和 green light ,但黃燈有兩種不同的說法。

英國人覺得黃燈的顏色很接近琥珀,因此他們也就把黃燈翻譯為 amber light,但美國人用 yellow light 表示黃燈。

There are many traffic lights on my way to the company.

我去公司的路上要經過很多紅綠燈。

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

blue-light 可不是藍燈

blue-light

v。 用救護車送入醫院

to take someone to a hospital in an emergency vehicle using blue flashing lights

一輛救護車從我們身邊飛馳而過的時候,我們不僅會聽到尖銳的警笛聲,肯定也會看到警燈上閃爍的藍光。

因此 blue-light 的意思就是用救護車緊急送入醫院,別再翻譯成藍燈了。

Kevin was badly injured in the car accident,but he was blue-lighted to the nearest hospital immediately.

雖然凱文在車禍裡受了重傷,不過他馬上被救護車送到最近的醫院了。

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

give the green light 是什麼意思?

give the green light to ……

允許

to give permission for something to happen

我們都知道,交通訊號燈轉綠了就是允許通行的意思,所以 give the green light to something 的含義就是給某事許可。get the green light 就是得到許可。

The council gave the green light to this development plan. .

委員會批准了這個發展規劃。

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

等紅燈用英語怎麼說?

等紅燈

wait for the green light

wait for the red light to change

我們等紅燈是要等紅燈變成綠燈,而不是等紅燈過來,所以等紅燈的英文是 wait for the green light 或 wait for the red light to change。

Do not answer the phone when you are waiting for the green light.

你不要在等紅燈的時候接電話。

闖紅燈

run the red light

闖紅燈

jump the red light

闖紅燈

闖紅燈既可以說 run the red light ,也可以用 jump the red light。

旁邊沒車的時候,有的行人會略過紅燈,直接過馬路,這種情況就是 jump the red light 。

看都不看紅燈,橫衝直撞地闖紅燈要說 run the red light。

The driver got a ticket for running the red light yesterday。

這個司機昨天因為闖紅燈被開罰單了。

紅綠燈不是red and green light老外都這麼說

怎麼用英語帶孩子過馬路

We should be careful of cars when crossing the street。

過馬路時我們要小心車。

We should cross at the crosswalk。

我們應該走人行道。

Look both sides before you cross the street。

過馬路前先看看左右兩邊。

Let us wait for the next green light。

我們等下一個綠燈吧。

Do not jaywalk! Hold my hand!

不要亂穿馬路,牽著我的手。