農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 漁業

「唐詩百話02」初唐詩話——王勃:杜少府之任蜀州

2023-01-02由 百合吟吟 發表于 漁業

散是什麼詞性

「唐詩百話02」初唐詩話——王勃:杜少府之任蜀州

王勃:杜少府之任蜀州

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

現在再講一首五言律詩,一則因為它也是初唐名作,二則藉此補充講一點五言律詩的藝術技巧。

作者王勃,字子安,是文中子王通的孫子,東皋子王績的侄孫。他從小就能作詩賦,應進士舉及第,還不到二十歲。但他恃才傲物,常常因文章得罪人。旅居劍南(四川),多年沒有事做,好不容易補上了虢州參軍,不久,又因事罷官。連累到他父親王福畤,也降官去做交阯縣令。

他到交阯去省親,在渡海時溺水而死,只有二十八歲。

他的詩文集原有三十卷,大約作品不少,但現在只存詩八十餘首。被選在《古文觀止》裡的《滕王閣序》,是他最著名的作品。

這首詩的題目,在有些選本中題為《送杜少府之任蜀州》,這就更明白了。有一位姓杜的朋友到四川去做某縣縣尉,作者就寫此詩送行。

唐代的官制,一個縣的行政長官稱為“令”,縣令以下有一名“丞”,處理文事;有一名“尉”處理武事。

文丞武尉,是協助縣令的官職。文人書簡來往,或者在公文上,常用

“明府”為縣令的尊稱或代用詞,縣丞被稱為“贊府”,縣尉則稱為“少府”

。這些名詞,在唐詩題目中經常見到。現在詩題稱“杜少府”,可知他是去就任縣尉。

蜀州,即蜀郡。成都地區從漢至隋均為蜀郡。唐初改郡為州,故王勃改稱蜀州。但當時成都地區已改名為益州,不稱蜀州。故王勃雖然改郡字為州字,仍是用的古地名。向來注家均引《舊唐書·地理志》所載“蜀州”作注,這個蜀州是武后垂拱二年(公元六八六年)從益州分出四縣設定的,其時王勃已死,他不可能知道有這個蜀州。

此詩第一聯是點明題目。上句“城闕輔三秦”,是說蜀州是物產富饒的地方,那裡每一個城市都對三秦有輔佐之功。下句的“五津”是蜀州的代用詞,“風煙”即風景,此句說自己遙望蜀州風景。上句對杜少府說:你並不是到一個邊荒的地方去作官,而是到一個對京都有重要貢獻的地方去作官。下句從送行者立場說:你走了,我只能遙望那邊的風景。

送人遠行,就要作詩,這是唐代知識分子的風俗。

一部《全唐詩》,送行贈別的詩佔了很大的百分比。這類詩的作法,多數是用第一聯兩句來點題,照顧到主客雙方。例如崔曙《送薛據之宋州》詩云:“無媒嗟失路,有道亦乘流。”第一句說自己:因為無人介紹,至今失業。第二句說薛據:你是有道之士,可也得乘舟東去謀食。郎士元《送孫侍郎往容府宣慰》詩第一聯雲:“春原獨立望湘川,擊隼南飛上楚天。”也是第一句說自己:在春原上獨立遙望你去的湘水流域。第二句恭維孫侍郎:此行是像鷹隼那樣高飛上楚

天。

盧照鄰《送鄭司倉入蜀》詩起兩句雲:

“離人丹水北,遊客錦城東。

”用“離人”、“遊客”點明題目中的“送”字,用“丹水”、“錦城”點明“蜀”字。

王勃此詩也用了同樣的方法,但他組織得更均衡。

上句表達了杜少府、蜀州和長安的關係,下句表達了作者、送行者與蜀州的關係。

“城闕輔三秦”這句詩,歷來有不同的講法。多數人以為“城闕”指京都長安。如果依句子結構講,這一句就應當講作“長安輔助三秦”。但是,從事理上想一想,這樣講是講不通的。北京與郊縣的關係,總是郊縣輔助北京,不能說是北京輔助郊縣。於是一般人都講作“長安以三秦為輔”,使這個“輔”字成為被動詞。即使說這樣講對了,這句詩和題目又有什麼關係呢?

於是有人覺得“城闕”應當是指蜀州的。可是,一看到“闕”字,就想到宮闕,蜀州既非京都,怎麼會有“城闕”呢?於是吳昌祺說:“蜀稱城闕,以昭烈也。”他是從歷史上去求解釋。巴蜀是劉備建國之地,成都是蜀都,所以也可以用“城闕”。

按“城闕”兩字,早已見於《詩經》。“佻兮達兮,在城闕兮”,這是《鄭風·子衿》的詩句。孔穎達註解說:“謂城上別有高闕,非宮闕也。”他早已怕讀者誤解為京城的宮闕,所以說得很明白,城闕是有高樓的城牆。只要是州郡大城市,城頭上都有高樓,都可以稱城闕。王勃和孔穎達同時,他當然把“城闕”作一般性的名詞用,並不特指京都。再看唐人詩中用“城闕”的,固然有指長安的,也有不指長安的。李頎《望秦川》詩云:“遠近山河淨,逶迤城闕重。”這“城闕”是多數。韓愈《題楚莊王廟》詩云:“丘墳滿目衣冠盡,城闕連雲草樹荒。”韋應物《澧上寄幼遐》詩云:“寂寞到城闕,惆悵返柴荊。”這幾個“城闕”,顯然不是指長安。

巴蜀為富饒之地,自從開通了秦、蜀之間的棧道,秦中人民的生活資料,一向靠巴蜀支援。從漢武帝以來,論秦、蜀經濟關係的文獻,都是這樣說的。與王勃同時的陳子昂也說:“蜀為西南一都會,國家之寶庫,天下珍貨聚出其中,又人富粟多,順江而下,可以兼濟中國。”(《諫討生羌書》)後來杜甫也說:“蜀之土地膏腴,物產繁富,足以供王命也。”(《論巴蜀安危表》)由此可見王勃送杜少府去蜀州,第一句就讚揚蜀中城市是三秦的支援者,這也是代表了一般的觀點。可是現在還有許多人注唐詩,堅持“城闕”是指長安,於是把這句詩講得很不合理。我感到不能不在這裡詳細辯論一番。

“風煙望五津”句歷來註釋都以為“五津”是說蜀州地勢險惡,“風煙”是形容遠望不清。唐汝詢釋雲:“蜀州雖有五津之險,而實為三秦之輔,故我望彼之風煙,而知今之離別,仍為宦遊,非暌離也。”他這樣講法,可知他對於“風煙”一句,實在沒有明確理解,以致下文愈講愈錯。

我說“風煙”即“風景”,這也是新近才恍然大悟的。唐太宗李世民有一篇《感舊賦》,是懷念洛陽而作。有兩句雲:“地不改其城闕,時無異其風煙。”此處也是以“城闕”對“風煙”,意思就是城闕依然,風景無異。王勃此詩,完全用太宗的對法,可知這個“風煙”應解作“風景”。唐人常常為平仄關係,改變詞彙。“景”字仄聲,“煙”字平聲,在需要用平聲的時候,“風景”不妨改為“風煙”。李白《春夜宴桃李園序》有句雲:“大塊假我以文章,陽春召我以煙景。”這個“煙景”,也就是“風景”。

現在,我們接下去講第二聯。作者說:我和你今天在這裡離別,同樣是遊宦人的情意。離開家鄉,到遠地去求學,稱為“遊士”或“遊學”。如去做官,就稱為“遊宦”,也稱“宦遊”。強調“遊”,就用“宦遊”;強調“宦”,就用“遊宦”。

第三聯大意是:只要四海之內還有一個知己朋友,雖然遠隔天涯,也好似近在鄰居。這是對杜少府的安慰,同時也有點讚揚。對杜少府來說,你遠去蜀中,不要感到寂寞,還有知己朋友在這裡,不因距離遠而就此疏淡。對自己來說,像杜少府這樣的知己朋友,縱然現在遠去蜀中,也好像仍在長安時時見面一樣。這兩句是作者的名句,也是唐詩中數一數二的名句。但這兩句並非王勃的創造,他是從曹植的詩“丈夫志四海,萬里猶比鄰”變化而成,他利用“萬里猶比鄰”這個概念,配上“海內存知己”,詩意就與曹植不同。後來王建也有兩句詩:“長安無舊識,百里是天涯。”這是把王勃的詩意,反過來用,不能不說是偷了王勃的句法。

第四聯是緊跟第三聯而寫的。既然“天涯若比鄰”,那麼,現在在岔路口分別,大家就不必像小兒女那樣哭哭啼啼。

詩歌的創作方法,往往用形象性的具體語詞來代替抽象概念。

人哭了就要用手帕(巾)拭眼淚,於是“沾巾”就可以用來代替哭泣。這種字眼叫做“代詞”或“代語”,運用代語對尋找韻腳有很大的方便。

這首詩和王績的《野望》雖然都是五言律詩,但句法的藝術結構卻完全不同:(一)《野望》的第一聯是散聯,不是對聯。《

送杜少府之任蜀州

》的第一聯是很工緻的對聯。這裡我們首先見到律詩的兩種句式,即第一聯可以是對句,也可以不是對句。(二)《野望》的第二聯和第三聯是同一型別的對句。“樹樹”對“山山”,“秋色”對“落暉”,“皆”對“惟”,四聲、詞性都是對穩的,每一句都是一個完整的句子,表現一個完整的概念。這種對句,每一聯上、下兩句的思想內容是各自獨立、沒有聯絡的。如果看一看《杜少府》的第二、三聯,可以發現,每句都不是完整的句子。“與君離別意”,不成為一個完整的概念,必須讀了“同是宦遊人”才獲得一個概念。因此從語法的角度講,《野望》的第二、三聯是四句,《杜少府》的第二、三聯只有兩句,這裡我們看到了律詩的兩種對句法。

《野望》式的對句,稱為“正對”,這是劉勰在《文心雕龍》裡定下的名詞。他舉出四種對法,正對是最常用最低階的對法。《杜少府》的對法,宋朝人稱為“流水對”,又稱“十字格”。因為從字面結構看,它們是一式兩句;但從表現的思想內容看,只是不可分開的一個十字句,就像流水一般,剪不斷。這種對句,藝術性就較高。

王勃這首詩,兩聯都用流水對,使讀者不覺得它們是對句,只覺得像散文一樣流利地抒寫贈別的友誼,因而成為千秋名句。

一九七八年一月七日

「唐詩百話02」初唐詩話——王勃:杜少府之任蜀州

——=

更多精彩詩句

=——

輕聲詢大聖,佛祖可安康。

珍饈饞目飄香去,端上餐檯母女來

淺淺成書日,初心作細腰。

平凹何難論,看將雉升遐。

征途尋共旅,渡難步華庭。

一朝摘下眼前鏡,見人花花花亦花。

輕風作伴歸鄉去,佳日須臾不可愆。

金素忽偷去,豐饒醉已臻。

銀河堤破去,漫步拾星辰

今宵醒臥處,不是夢歸人

本公眾號

的全部內容,包括文字、圖片

、音訊、影片、軟體、程式、以及網

頁版式設計等均在網上搜集。

訪問者可將本

公眾號提供

的內容或服務用於個人學習、

討論或

觀賞

以及

他非商

業性或

非盈

利性用途,但同時

應恪守

著作

權法

及其他相關法律的規定,不

得侵害本

公眾號

及相關

權利

的合法權利