農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 漁業

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

2021-08-04由 電影通緝令 發表于 漁業

蛙鱒魚怎麼做好吃

最近,韓版《小森林》也有汁源可以看了。比起日版,韓版的時長只有一半,更加註重敘事,也更加樸實接地氣。但這樣一來,日版最吸引人的那種空靈自在的“仙氣”卻蕩然無存。取而代之的,是一種略顯乏味的“土氣”。

小森,

是山腰濃濃的霧氣,

是夜晚滴答的雨水,

是早晨冰涼的薄霜,

是門前皚皚的白雪;

小森,

是井邊的蛙聲,

是樹上的蟬歌,

是窗欞的振翅,

是田間的鳥鳴;

小森,

是鬱鬱蔥蔥的樹林,

是潺潺流淌的溪水,

是滾滾而去的麥浪,

是鋪滿落葉的山路;

小森,

是酸甜紅透的番茄,

是咧嘴大笑的板栗,

是香甜細膩的鱒魚,

是肥美可口的鴨肉;

小森,品嚐自然,或者用最簡單的方法烹調自然的飲食,是一種平實原始的生活方式。

每個時節有每個時節的勞作,然後去品味時令蔬菜和肉類,才能嚐到最真實的風味,接著用一年的光陰去期待。

恬靜自然,返璞歸真,樸素真實。

這是我幾年前看完日版《小森林》後的感想,字裡行間盡是對這種生活的羨慕。

日版兩部《小森林》之所以能以超高評分長期雄霸豆瓣TOP250,是因為喜歡那一股“仙氣”。

而看完韓版後,我完全沒有這種羨慕,也寫不出這樣的文字。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

客觀地說,韓版《小森林》不算難看,但日版的珠玉在前,讓韓版顯得那麼平庸。

日版是一個自給自足、悠然自得的故事,而韓版是一個回鄉女青年與舊時好友的故事。

前者美得像首詩,後者平實得就是個記敘文。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

韓版的劇情,親切到就像是發生在我們身邊的故事。但總覺得惠媛的生活只是對現實的一種暫且逃避,說不定她哪天又會回到首爾。

而日版中橋本愛那樣的生活不是逃避,是從現實回到了天堂,才會讓無數觀眾嚮往。

韓版為什麼會丟了仙氣?我想可能有以下幾個方面的原因:

一 景 色

日版的小森,植被茂密,經常被霧氣籠罩,猶如仙境一般。彷彿能聞到泥土的氣味和感受到空氣中的溼潤。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

而韓版的小森,植被覆蓋率一般,惠媛騎腳踏車時甚至還能看見路邊裸露的泥土,彷彿下一個場景就是一陣狂風吹來,惠媛被風沙眯了眼睛。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

日版中,橋本愛的家在最靠近森林的山坳裡,完全融入了自然。所以夜晚野獸經過的聲音和屋頂上落腳的貓頭鷹都是非常可能出現的。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

韓版裡惠媛的家能看見不遠處的混凝土橋樑,說明離城鎮還是很近的。她的朋友銀淑還在銀行上班,有銀行的村鎮讓人覺得這地方離現代文明一點也不遠。更何況她家的房屋還用圍牆隔了起來,好像刻意地不想融入環境一樣。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

春天的櫻花,夏天的雨,秋天的麥浪,冬天的雪,日版的景色比韓版美了好幾個數量級,透過螢幕彷彿能感受到溫度,嗅到味道,體會到拂面的微風和滴在身上的雨滴。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

觀眾會覺得日版裡的那個地方,可能我這輩子也沒機會去生活,那麼原始又貼近自然。而韓版裡的鄉村與中國的許多鄉村都很相似,不得不說韓版更要親切一些,但卻導致電影沒了仙氣,觀眾不那麼嚮往。

《小森林》是一部關於美景與美食的電影,韓版一開始就輸了一半,也不是說韓國沒有漂亮的景色,但電影沒有體現出來。

二 食 物

其實韓版只需要把日版裡最好吃那些東西照抄一遍就好了啊,反正其他內容也抄得不少。但韓版硬是把食物拍得一點食慾也沒有。

看日版的《小森林》千萬不要在午夜,會控制不住的想吃宵夜,看韓版的可以在任何時候,說不定還能抑制你的食慾。

惠媛回到家裡的第一夜,飢腸轆轆,於是給自己做了一碗白菜大醬湯泡飯?如果是表現惠媛的可憐的話,導演你做到了。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

最讓人想吐槽的是,除了大部分與泡菜有關的食物外,惠媛一年到頭連片肉也不吃?這是鄉村土菜還是減肥套餐?村裡的大叔給了一隻雞,就只會吃雞蛋?好歹日版裡還有豬排、咖哩牛肉、魚肉和鴨肉啊。鴨鴨還是從小養到大的,那麼可愛,還不是殺了吃肉。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

唯一一次讓我覺得可能有肉菜了,開始喝酒了,怎麼也應該整點生菜包烤肉下酒啊。結果,只有一點泡菜餅下酒,看著好可憐。大家有說有笑喝乾了酒,簡直是苦中作樂。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

同樣是意麵的,新摘的小蔥、菜心,配上三文魚,日版看得讓人流口水。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

韓版?這什麼花?這些花能好吃嗎?不焯水不處理不會澀嗎?

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

日版是村子周圍所有能利用的食材全利用了,樹上長的野果子做果醬,豆類做成紅豆包和聖誕蛋糕,板栗做成小甜點,八月札吃果瓤,皮還可以炒了吃,山上的蕨菜可以醃製,地瓜和土豆,柿子和番茄,各種蔬菜瓜果,要麼自己種要麼山裡採,沒有一樣不是靠自己的努力才能吃的。甚至可能辛苦了半天,得到的食物只有區區一點。

這才是自給自足的生活,雖然勞累,但是充實、滿足,很有成就感。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

而韓版有許多吃的都是去集市上買的,沒看見種西瓜卻在吃西瓜,還喝銀淑偷來的泡酒。這種日子不是說不好,當然也沒有那麼辛苦,總感覺就是普通鄉村的生活,離仙氣還有一定的距離。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

日版是一部鄉村生存指南,明確地告訴觀眾怎麼種地怎麼護苗,所有的食品製作過程都有解說,而且也有觀眾嘗試做過電影裡的食物,事實是可行的好吃的。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

韓版從來不解說,看得見,但是不知道用什麼做,怎麼做。感覺導演的意思是看看就行了吧,你還真想做嗎?還好韓版裡的食物,我還真不是那麼有興趣。

這麼一比,食物的部分也不行。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

三 劇 情

日版其實是沒有什麼劇情的,本來女主就是想要避世才回到的農村,那就簡簡單單的講她在農村的一整年裡怎麼生活就好了,超脫一點,社交不要太多,總體還是自己一個人過日子,灑脫而自由。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

韓版非要豐富敘事,應該是為了儘量與日版有所不同吧。想回到農村圖個清靜的惠媛,不僅會與銀淑鬧點小矛盾,而且倆人還或多或少對村裡的男青年載夏同志有點想法。

載夏的前女友回來了,她們鬱悶了,載夏的前女友走了,她們又輕鬆了。惠媛還需要透過手機處理與男朋友的關係,累啊!

人不在城市了,遇到的事卻沒有多大變化。雖然可能這樣的人際關係更現實,畢竟有人就有社會,但這樣的地方也就不值得觀眾嚮往了。不再有仙氣,全是生活的煙火氣。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

就像兩部電影裡陪伴女主的動物一樣,日版裡是神秘獨立的貓,韓版裡是忠厚老實的狗。村子裡有狗幾乎是標配啊,看家護院,誰會不養狗養只貓呢?大概只有仙女了吧。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

一部本應以美食美景吸引觀眾的電影,兩方面都輸給了前作。想在劇情方面下功夫,卻又有點弄巧成拙。看完韓版,只會更喜歡日版。

最後,建議金泰梨跟橋本愛學習一下怎麼表演吃西紅柿,看金泰梨吃,一點也不好吃的樣子,不行學學《暴裂無聲》裡的姜武也是可以的。

天哪!怎麼可以把《小森林》拍得這麼“土”

本文系【電影通緝令】獨家稿件

「 END 」