農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 畜牧業

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

2022-06-01由 生潁居溪 發表于 畜牧業

同意的書法怎麼寫

最近網上有一本叫《平安經》的書火了,而且火得一塌糊塗。

究其原因,除了作者是一位某公安廳副廳長外,還有就是書本身的內容。

300多頁的書,通篇都是“平安”二字。

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

很多網友調侃說,全書都是在用“平安”造句。要我說,這哪裡是造句啊,簡直連組詞都算不上。只是在不停的用“平安”湊字數。

雖然說現在“出書熱”,不管有沒有功底,水平怎麼樣,只要稍微有些名氣的人,都喜歡自己寫本書。哪怕他們寫的書內容再空洞,最起碼也是用不同的文字堆砌起來的吧。這位廳長倒是會省事,直接在“平安”二字前面加“程式碼”就成書了!

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

幸虧人類只能活個百八十年,要是能活個萬兒八千年的,寫數字也得把這位副廳長累的夠嗆。

難道現在某些領導“沽名釣譽”到了這種程度?

也不知道這位副廳長在“官場”混得怎麼樣,竟然還異想天開的來插一腳“文化圈”!

要知道,文化圈可不是那麼好混的。

這讓我突然想起許多年前聽過的一個笑話:

有一位叫胡不字的領導,官不大,也很清閒。主要工作就是每天在各種檔案上簽字,龍飛鳳舞的寫“同意”二字,然後簽上自己的大名。久而久之,把“

同意

”兩個字練的出神入化。

一個偶然的機會,胡不字籤的“

同意

”,被某書協領導看到,一時驚為天人。趕緊把他吸收為該書協的會員,胡不字做夢也沒想到,簽字籤成了書法家。

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

沒過多久,書法協會組織會員到日本參加“中日書法友好交流會”。

胡不字也在被邀請的行列,高興不已的胡不字欣然而往。在日本期間,各種會議、各種交流,大家都滿意而歸。

臨行前,日本方面提出了一個小小的要求,希望最後雙方進行一場友好“切磋”。切磋的內容自然離不開老本行“書法”,但是為了增加難度要求必須現場作詩來寫。

大家都知道,但凡是書法家,都有一定的文化功底,臨場作詩雖然有難度,也沒有太大的問題,畢竟主要考究的還是書法水平,只要不是太差都可以過關。

於是各位書法家紛紛上場,各個筆走蛇龍,行雲流水的書法躍然紙上。

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

輪到胡不字的時候,開始心慌了,各種推脫,不願上場。其他人以為他只是謙虛,於是紛紛要求他一定要留下“墨寶”。實在沒有辦法,胡不字只好走到前臺,問題他心虛啊,總不能別人都做詩,自己還是隻寫“同意”吧!

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

左瞅右看的胡不字,遲遲下不了筆,別人只當他在醞釀沉思,不停地催他。實在沒有辦法的胡不字,突然靈光咋現,提起筆來,只覺得龍飛鳳舞,一氣呵成寫下了一首詩:

同字不同意,同意不同字。

字同意不同,意同字不同。

一首言短意骸的詩,道盡了中日的文化差異,贏得了滿堂彩!他也僥倖過關。

這本身只是一個莫須有的笑話,還被許多相聲名家引用到作品當中。

公安廳長《平安經》,像極了笑話中只會寫“同意”的書法家領導

可是對比寫《平安經》的副廳長,卻發現非常的有意思。

胡不字和這位副廳長都是不大不小的“領導”。

胡不字只會寫“同意”二字;副廳長只會寫“平安”二字。

胡不字靠著“同意”成了書法家,副廳長靠著“平安”出了書。他們都靠著自己“看家本領”糊弄別人。

典型的“現代官場現形記”啊!

也許,我們親愛的“作家”副廳長,也是靠著在辦公室裡練“平安”二字,而得來的出書心得吧。

可是,胡不字在辦公室寫“同意”,多少也算是在工作,你寫“平安”是幾個意思?