農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 畜牧業

北大回應校長讀錯字:道歉信為校長親自撰寫,讀錯一句為臨時所加

2022-01-11由 火星試驗室 發表于 畜牧業

皓五筆怎麼打字五筆

文 張飛

北大校長告誡大家要“立鴻浩(鵠)志”,成了北大百廿校慶日的一起網路事件。5日下午4點40分,北大bbs出現一篇置頂的北大校長迴應,稱“親愛的同學們,很抱歉,在校慶大會的致辭中讀錯了 ‘鴻鵠’的發音。說實話,我還真的不熟悉這個詞的發音,這次應當是學會了,但成本的確是太高了些。”

火星試驗室求證後獲知,這封《致同學們》的確為林校長所發,他誠懇的態度獲得了師生校友的讚揚。

校慶日當日,就任3年的北大校長林建華在邱德拔體育館的慶典活動中致辭,當讀到“立鴻鵠志”時,不肯定“鵠”的讀音,誤讀為“鴻浩”,惹來網民熱議。

北大回應校長讀錯字:道歉信為校長親自撰寫,讀錯一句為臨時所加

微博認證為編劇、影評人的@劉毅 戲謔,“我覺得主要責任在秘書:校長啥水平你心裡沒點數啊?非得給人準備高中以上文化水平的講稿……”@北嶽山人的微博 表示,“北大師生和北大校友心情很複雜。”

也有知乎網民在題為“如何看待北大校長將 ‘鴻鵠(hu)’念成 ‘鴻hao’?”的帖子下回復,“ ‘大革命’開始的時候,林校長只有11歲,應該還在小學階段,他的中學階段沒有機會接觸《陳涉世家》這樣的古文。林校長1978年考上了北京大學,學的是化學專業,也沒有語文課程了,不認識 ‘鴻鵠’二字並不奇怪。”

北大回應校長讀錯字:道歉信為校長親自撰寫,讀錯一句為臨時所加

林建華在北大百廿校慶致辭

林建華在bbs的迴應中證實了網民的這種的說法,“上小學時,正趕上文革,教育幾乎停滯了。開始的幾年沒有課本,後來有了課本,也非常簡單。我接受的基礎教育既不完整、也不繫統。”

據北大工作人員透露,林建華準備百廿校慶發言非常認真,曾多次聽取師生的意見。而讀錯的句子是發言前臨時加到稿件中的。

林建華唸錯字的影片片段目前已在社交網站上消失。

中國知名學府的校長在重大場合讀錯字並非孤例。

2005年5月11日,宋楚瑜以臺灣親民黨主席身份到訪清華,時任校長顧秉林向其贈送一幅小篆書法,寫的是清末外交官黃遵憲給梁啟超的詩《贈梁任父同年》:“寸寸河山寸寸金,侉離分裂力誰任?杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心!”物理學家出身的他當唸到“侉”字時卡殼。

同年5月,時任人大校長紀寶成主持設立國學院,提出要“脊續文脈,重振國學”,中山大學哲學系教授袁偉時表示,“我弄不清 ‘脊續’是什麼意思。查收詞最全的《漢語大詞典》也沒這個詞。後來才想到應是’賡續’之誤。”

兩個月後,紀寶成歡迎到訪的臺灣新黨主席鬱慕明,誤用成語“七月流火”,稱,“七月流火,但充滿熱情的豈止是天氣。”實際上,“七月流火”典出《詩經》,意指天氣要變涼了。

在微信公眾號@四川大學錦江學院的一篇文章中,“鴻鵠志”就被寫成了“鴻浩志”;在另一張流傳甚廣的照片中,某高校開學典禮上的橫幅,“鴻鵠”被寫成了“鴻皓”,“馳騁”被寫成了“馳聘”,評論者稱,“五筆輸入(法)害死人”,猜測是使用五筆輸入法時造成的筆誤。

“鵠”的五筆鍵入方式是“TFKG”,“皓”則是“RTFK”,兩者相差一個字母,G、R兩個鍵相近;“騁”的五筆鍵入方式是“CMGN”,“聘”則是“BMGN”。

中華文化博大精深,有不認識的字在所難免,能夠事先充分準備,避免出錯最好。如果不能,那麼像林建華這樣坦率以對,真誠道歉,也並不影響公眾形象。

本 文 未 經 允 許 請 勿 轉 載

轉 載 或 商 務 合 作 請 留 言

火星試驗室

博雅天下旗下產品

《部落格天下》、《人物》等媒體鼎力支

請使用手機“掃一掃”x