英語口語horse laugh,翻譯成“馬笑”,就被老外嘲笑了!
2022-09-27由 英語天天talk 發表于 畜牧業
horse的叫聲用英語怎麼說
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或擷取片段盜用
咱們經常愛笑的小夥伴們,不知道有沒有聽說過這樣的一個片語呢,叫作“a horse laugh”,注意:這可不是“馬笑”的意思哦!那到底是什麼意思呢?今天咱們就一起來學習一下吧!
a horse laugh
這個片語雖然字面上看好像指的是“馬笑”;其實咱們大家可以想象一下:如果一匹馬在發出笑聲的時候,它的那種笑的聲音會讓人聽起來不像是正常的笑聲,而且特別的刺耳,特別的不舒服!
所以呢,“a horse laugh ”在生活中經常會被人們理解為是 “不信任的嘲笑,譏笑,狂笑” 這樣一層意思!
When I told him that I passed the exam, he simply gave me a horse laugh。
當我告訴他,我透過考試了,他不相信地嘲笑起來。
其實在咱們平時的生活中,關於“horse”這個單詞的日常習語還真的不少;
比如說人們經常愛說的這樣的一個短語,叫作:
talk horse —— 字面意思好像是:討論馬;
這個片語的真正意思,跟“馬” 還真的沒有一點兒關係,但是卻跟咱們漢語中的 “牛” 關係挺密切的!指的就是:
talk horse —— 吹牛,說大話
如果咱們大家身邊經常會圍繞著一些愛吹牛,說大話的人呢,咱們就可以這樣來表達:
Don‘t believe him! He often talks horse。
別相信他,他總是吹牛說大話。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
日常生活實用英語:購物篇
英語天天talk
購買專欄
不知道大家發現沒有,經常愛吹牛,說大話的人呢,他們在穿著上一般都是特別的講究;這時候呢,我們也可以用到 “horse” 這個單詞來這樣表達,叫作:
clothes horse —— 這個片語有“晾衣架”的意思;
而在平時說話的時候呢,人們還經常會把這個片語用來形容那些 “過於關注衣服著裝的人;愛打扮,趕時髦的人” !
He is a fashion fanatic and a great clothes horse。
她是一個時裝狂熱愛好者,而且是一個非常愛打扮,穿著很講究的人。
fanatic —— adj。 狂熱入迷者,狂熱分子
有時候人們還會把那些“身材比較好的人”,或者是“穿什麼衣服都好看的人” 說成是: “clothes horse”!
這說法,那就類似於咱們漢語中所說的 “一個人的身材好得就像活衣架,衣服架似的”!
You are such a clothes horse。
你真愛打扮,簡直就是個活衣架。
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
日常生活旅行英語:乘車篇
英語天天talk
購買專欄
關注@英語天天talk,天天都有新收穫;我們一起努力進步,加油!!