農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 農業

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

2022-05-21由 英語罐頭 發表于 農業

農業用水生產結構是什麼

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

( ̄△ ̄)

每天一篇雙語精讀

長度大概為1~2段

英語罐頭

本文是我的第13篇雙語精讀

精讀之前

本材料,罐頭菌都是每天辛苦整理起來的,所以很希望你能好好利用起來,假如好好看,對你的幫助肯定很大。本材料能這樣用:

一。做精讀。罐頭菌會給與一些詞彙表達出來,但你也可以自己進行查詢,分析長難句。

二。英譯漢/漢譯英。雙方向翻譯,並與原文做對比,對於考翻譯,鍛鍊寫作的人來說,能好好地鍛鍊佈局與論證。

三。精聽。文章會附帶音訊,可以進行精聽,雖然耗時,但是對於英語綜合能力有很好地提高作用。

四。複述。放音訊,暫停,並重新說出原文或用自己的話表達同樣意思,並進行對比,能很好地鍛鍊自己的表達。

五。工具。最後一點我覺得是最重要的一點,對於段落的內容,我會加入一些我本人的拙見。英語作為語言是一個工具,大家不要為了學英語而學英語,學英語是為了擴充套件自己的眼界,接觸更加多的內容而存在的。

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

原文

農業用水究竟佔總用水的多少?

農業用水究竟佔總用水的多少?

00:54

未知來源

IF THE WORLD is to reduce its use of water, the most obvious area in which to look for savings is where most water goes: agriculture。 How much water this accounts for varies enormously from country to country。 In Britain, which is a huge importer of embedded or “virtual” water (that consumed in producing any crop or product) accounting for as much as two-thirds of its water needs, it is relatively little。 In Egypt it is about 84%, and in India as much as 90%。 Viewed more broadly, as a global water “footprint”—a concept developed by Arjen Hoekstra, a Dutch scientist—including not just the direct uses of water in agriculture, but the indirect ones all the way along the chain from field to fork, agriculture accounts for 92%。

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

雙語精讀

1.If the world is to reduce its use of water, the most obvious area in which to look for savings is where most water goes: agriculture.

如果世界要減少用水,最顯而易見的目標就是耗水最多的領域:農業。

(1)be to do,一個很普通的用法,用於表達目的或者外來準備做的事情。例如:You are to wait here in this room until I return。(你在這房間等著知道我回來。)

(2)這句話中間用了兩個從句來表達,第一個顯而易見的領域(obvious area)後面,表明這個領域要作為目標去減少用水。後面的賓語再次用一個從句來表達:耗水最多(where most water goes)。因此句子結構應該是:【主語】the most obvious area(最顯而易見的領域)【補充說明】in which to look for savings(目標是為了省水)【動詞】is where most water goes: agriculture(耗水最多的農業)

2.How much water this accounts for varies enormously from country to country.

這個部分佔各國用水量的比例差異極大。

(1)這裡有一個比較特殊但卻常見的用法,from country to country(國與國之間),原意是從這個國家到那個國家,但是在這裡表示,各種各樣的國家。例如:Job interviews can be different from country to country。(面試在國家與國家之間有差異。)

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

3.In Britain, which is a huge importer of embedded or “virtual” water (that consumed in producing any crop or product) accounting for as much as two-thirds of its water needs, it is relatively little. In Egypt it is about 84%, and in India as much as 90%.

英國大量進口的“內含水”(也叫“虛擬水”,即生產任何作物或產品消耗的水)佔到了英國用水需求的三分之二,農業用水的佔比則相對較小。在埃及,農業用水約佔84%,印度則高達90%。

(1)這句話可能很多人不太瞭解什麼意思。英國和日本的情況非常相似,因為都是島國,所以這兩者都非常需要農產品的口。因此英國進口的農產品所消耗的水(生產這些農產品所需要用的水),雖然看不見英國本身用,但是實際上其實也是有為了農產品所使用水的。

4.Viewed more broadly, as a global water “footprint”—a concept developed by Arjen Hoekstra, a Dutch scientist—including not just the direct uses of water in agriculture, but the indirect ones all the way along the chain from field to fork, agriculture accounts for 92%.

如果從更廣泛的視角來看,採用荷蘭科學家阿爾揚·胡克斯特拉(Arjen Hoekstra)提出的全球水“足跡”概念,也就是不僅統計農業中的直接用水,還要計入從田間到餐桌這整個過程中的間接用水,那麼農業用去了世界總用水量的92%。

(1)View more broadly,更廣的角度來看。寫作經常可以使用的語句。

(2)Direct,indirect,直接與間接。Direction(方向)相信大家都非常熟悉,這個詞就來源於direct(直接的,直率的),而其反義詞就是indirect(間接的)。

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

農業用水究竟佔總用水的多少?(雙語精讀)