英語介詞丨in、on、at 的具體用法到底有哪些?
2022-02-18由 學府翻譯 發表于 農業
floor之前用什麼介詞
我知道如何在時間和地點使用它們,但是我真的不知道如何在代詞和動詞之後使用它們。
你可能有這樣的困惑~
比如,我嘲笑你是laugh at,而不是laugh on或者to。
另一個例子,我對你撒謊是I lie to you, 而不是I lie on you。
AT、IN和ON是介詞,它們可以用作時間介詞;
At night time I read my book。/In the winter it rains a lot。/Do you want to go to the cinema on Sunday?
晚上我看書。/冬天經常下雨。/星期天你想去看電影嗎?
它們也可以用作地點介詞;
Dave is waiting at the train station。/Are there leprechauns in Ireland?/The book was on the table。
戴夫在火車站等著。/愛爾蘭有小妖精嗎?/書在桌子上。
如你所見,我們把
AT用在一個特定的時間點或地點
;如at the stadium, at dinnertime, at his school。
在體育場,在晚餐時間,在他的學校。
They are at the stadium。/He is at his school。
他們在體育場。/他在學校。
我們把
IN用在封閉空間
;如in a bowl, in the office, in Europe。
在碗、辦公室、歐洲。
The file is in the office。/They live in Europe。
檔案在辦公室裡。/他們住在歐洲。
當一個物體被放置在一個表面上或一個表面上時我們使用ON
;如on the chair, on the TV, on the bed。
在椅子上,在電視上,在床上。
The pillow is on the bed。/The picture is on the wall。
枕頭在床上。/圖畫在牆上。
AT,IN,ON後代詞:
我們使用賓語代詞和介詞AT,IN和ON及其他介詞。/賓語代詞是my,you,him,her,it,us,them,who,whomever和the可以用作動詞的賓語或介詞AT,IN或ON的賓語。
AT: Will you meet her at home?/I am waiting for them at the bus station。/Why are you at the entrance of the library?
AT:在家裡見她好嗎?/我在公共汽車站等他們。/你為什麼在圖書館的入口處?
IN:Where is my wallet? It’s in my bag。/Were you in America?/They found her in the car。
IN: 我的錢包在哪裡?在我包裡。/你在美國嗎?/他們發現她在車裡。
ON:Why are you on the table?/Find out more about us on the website。/Where will I put the boxes? Please put them on the floor。
ON: 你為什麼在桌子上?/在網站上了解更多關於我們的資訊。/我將把盒子放在哪裡?請把它們放在地板上。
AT,IN,ON在動詞後面:
在某些情況下,動詞需要一個介詞(at,In,on)在動詞之後和賓語或動詞之前。在這些情況下,介詞不會改變動詞的意義,因為它是純語法的。讓我們看一些例子,
AT: They ate at the restaurant。/It snows at Christmastime。/There is a cake sale at the school。/Who is at home? I forgot my keys。
AT:他們在餐館吃飯。/聖誕節下雪。/學校有蛋糕減價出售。/誰在家?我忘了帶鑰匙。
IN: I am in Paris。/The shoes are in the bedroom。/The chicken stayed in the oven for three hours。/When is he starting school? He will start in September。
IN: 我在巴黎。/鞋子在臥室。/雞在烤箱裡呆了三個小時。/他什麼時候開始上學?他將在九月份動身。
ON: I worked on the project all night。/He depends on Kate for everything。/The focus is on the election next year。/The whole day, you have been on the telephone。
ON:我整晚都在做這個專案。/他什麼都依賴凱特。/重點是明年的選舉。/一整天,你都在打電話。
讓我們看看這些介詞是如何被濫用的~
I laugh at you 是你在嘲笑某人的正確方式。
如果你說 I laugh on you,那就意味著你坐在人的上面,笑在人的上面,就像當東西放在上面或與其他東西接觸時用ON。I laugh to you 這個短語用來指一個地方或一個人是沒有意義的。
I lie to you 是對的,因為你說你在對一個人撒謊,你可以說I talk to you,或者I listen to you。你也可以說I lie on you,這是因為lie的動詞意味著放鬆或水平躺在一個平面上。
因此,如果我說I lie on you,這意味著我正水平地躺在另一個人身上,因為ON用在當某物被放在上面或與其他物體接觸。
關於介詞in、on 、at 的用法你掌握了嗎?
喜歡請多多關注學府翻譯哦~