有些多音字,就是閒得蛋疼,果實累累中的累累,到底讀第幾聲
2021-05-29由 可讀一二 發表于 農業
三是幾聲調
多音字,是人們學語文必須面對的問題。可是,有些多音字,確實就給人閒得蛋疼的感覺。比如,“果實累累”中的“累累”二字,到底讀幾聲?
查字典,“累”字是個多音字,有三個聲調,分別是léi、lěi、lèi,就是第二聲、第三聲和第四聲。第三聲和第四聲好理解,“積累”的“累”字讀第三聲,“勞累”的“累”字讀第四聲,對此,人們不會有什麼意見。問題在“累”字的第二聲。
“果實累累”中的“累”字,無論是字典,還是老師對學生的教導,是讀第二聲。如果,你真要按“累”字讀第二聲,去讀“果實累累”,你會感覺到很彆扭,聽起來給人怪怪的感覺。記得在一次公開課上,語文老師就是嚴格按照第二聲來讀的,結果聽起來左右都感覺不對勁。
如果按照我平常的讀法,我是將“果實累累”中的“累累”全部讀作第三聲,也覺得沒有什麼不妥,至少聽起來不會感覺彆扭。當然,要上課的話,為避免誤人子弟,還是會在意多音字的讀音,但是,按照字典上的發音,將“累累”全部讀作第二聲,顯然也是不對的。讀出來,一聽就彆扭,這怎麼可能正確呢?
後來,費了一些周折,才知道,原來“果實累累”中的“累累”要分別“果實累(léi)累(lěi)”。
看似簡單的一個“果實累累”的讀音,竟然如此麻煩,這個字詞的讀音,特別是遇到多音字,確實是很麻煩的事。問題是,現在一些人出題目就喜歡在多音字上下功夫,搞得學生很頭疼。
平心而論,有些多音字,強調來強調去,簡直就是閒得蛋疼。就連國家語委,還要過一段時間就丟擲一個“異讀詞審音表”,經常要對一些字音改來改去。特別是對小學生來說,有必要刻意拿一些字音來為難學生麼?
想了解更多精彩內容,快來關注
可讀一二