農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 農業

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

2022-01-04由 你和寶寶說英語 發表于 農業

高峰時間用英語怎麼說

作者:小雅和英美友人

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

◆ 用英文給寶寶講,為什麼會堵車?

◆ 如何解釋“堵車時大家為什麼鳴笛”?

◆ 車道變少、變窄,英文怎麼說?

Traffic Jam 堵車

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Child: Why are we

going

so

slow

寶寶:咱們怎麼

開得

這麼

啊?

Mom: Because there‘s a

traffic jam

媽媽:因為

堵車

了。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Nothing to

worry about

著急

Child: What’s a traffic jam?

寶寶:什麼是堵車啊?

Mom: It‘s when there’s lots of cars all trying to get somewhere

at the same time

媽媽:就是所有的車在

同一時間

都想去同一個地方,

在there be句型中,複數名詞前應該用there are,但是母語者更愛用there is,這是一個典型的語法不對,但已被人們廣泛接受的用法。

but there‘s

too many

cars on the road,

但是路上的車

太多

了,

so everyone

goes

very

slowly

所以大家都

開慢

了,

Slow既可以做形容詞,也可以做副詞,所以,開得慢、走得慢的“慢”,既可以用slow(見文章第1句),也可以用slowly。

until things

clear up

直到情況

好轉

Child: So,

traffic

means

cars

寶寶:所以說,

交通

就是

汽車

的意思?

Mom: Yes, and

trucks

and other

vehicles

around us。

媽媽:嗯,還包括

卡車

和我們周圍的其他

車輛

See over there?

看見那兒了嗎?

That street over there

gets smaller

那條路

變窄

了,

變窄也可以用get narrower。

—— it

loses lanes

as you drive along,

開過去的時候

車道變少

了,

so it’s

bottle-necking

all the cars

它就

成了瓶頸

as they try to

merge

and get into fewer lanes together。

因為所有的車都要一起

匯入

更少的車道里。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Child: Oh, okay。

寶寶:哦,好的。

(Cars honking 汽車鳴笛)

Child: Why is everyone

honking

so much?

寶寶:大家為什麼老

按喇叭

呢?

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Mom: Well some people are trying to

signal

to

others to move over

媽媽:嗯,有些人想

提醒

別人趕緊走,

or letting someone

get in line

或者讓他們

排隊

Other people just honk because the

slow traffic

makes them angry!

還有些人按喇叭就是因為

行駛緩慢的路況

讓他們很生氣!

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

People also honk to

get

someone else‘s

attention

按喇叭還能

引起

別人的

注意

otherwise they might

hit

them。

不然該

撞到

他們了。

Child: We

stopped

寶寶:咱們

停了

Mom: Yes, looks like traffic is at a

stand-still

媽媽:是的,看起來

完全

不動

了。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Just don’t worry!

別擔心!

The best thing to do during a traffic jam is to

stay calm

堵車的時候最應該做的就是

保持冷靜

and

drive safely

安全駕駛

Child: But why is everyone driving here

at one time

寶寶:但是為什麼大家在

同一時間

開到這裡呢?

Mom: Good question!

媽媽:問得好!

We just happen to be driving through during

rush hour

我們只是碰巧在

高峰時段

開到了這裡。

早高峰叫morning rush hour,晚高峰叫evening rush hour。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

Child: Rush hour?

寶寶:高峰時段?

Mom: Rush hour is the time of day that everyone is trying to

get to work or school

in the morning and

going home

later in the evening。

媽媽;高峰時段就是一天中,早上大家都去

上班上學

,晚上都

回家

的時段。

Traffic is just a part of

daily life

交通是

每日生活

的一部分!

Child: Oh。

寶寶:哦。

Mom: We should

be home

in about 15 minutes。

媽媽:咱們再有15分鐘就該

到家

了。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

It‘s just

a few streets

down,

其實就差

幾條街

了,

but the

bumper-to-bumper traffic

really makes a difference in time!

但是遇到這種

排隊的情況

,用時就會差好多!

Bumper是汽車的保險槓,bumper-to-bumper指車頭接著車尾,相當於中文的“排隊”。

Look, we’re

moving

again。

看,咱們又

了。

堵車時和孩子說的英文,早高峰、排隊、完全堵死了怎麼說?

We‘ll be there

in no time

咱們

很快

就到了!

更多交通相關親子英文,可以點選下方連結,購買書籍,學習第22章 過馬路和第23章 坐汽車。