英語口語第33講:All in the same boat一根繩上的螞蚱
2022-01-01由 順暢中小幼 發表于 農業
蚱蜢的英語怎麼讀
今天我們學習一句英語口語:all in the same boat。學習這句話前我們還是學習一下其中的重點單詞:
All:全部的,所有的
Same:相同的,類似的
boat:船隻
所以這句話直接翻譯過來就是:在一條船上,常用來指彼此面臨一樣的境遇或者情況。
下面我們透過一些例句來深入學習這句話的具體用法:
Eg1: Just: “I‘m so busy。 I don’t know how will get this done。”
Jimmy: “You‘re not the only one with a lot to do。 We are all in the same boat。”
加斯特:我太忙了,真不知道如何完成。
吉米:不知是你有那麼多工作做,我們一樣呀!
Eg2: When people forget that they are part of a team, we can remind them by saying, “We are all in the same boat”。
當人們忘記他們是團隊的一員時,我們可以提醒他們,“我們是一根繩上的螞蚱”。
Eg2: We are all in the same boat; a hole at one end will sink us all。
我們同乘一艘船;任何一端出現漏洞,我們都將一起下沉。
Eg4:Have you ever stopped to think that we as the human race are all in the same boat?
然而你是否曾經停下來想過,我們,作為人類都蹲在同一條船上?
Eg5: Remember that we are all in the same boat。
請牢記,我們是站在同一條船上的。
學習英語最重要的是日積月累,堅持不懈,每天一點點的進步長期堅持下來都是巨大的收穫。對於處於語言形成關鍵期的幼兒更是如此。更多學科知識,更多育兒心得,盡在順暢中小幼。順暢中小幼是上海順暢文化旗下的k-12線上教育品牌,致力於為幼兒至中學階段學員提供相關的興趣、能力、專項訓練等全方位線上課程和服務,歡迎關注我們哦。