“make a clean breast”別按字面意思理解
2021-12-30由 餅哥的奮鬥之路 發表于 農業
乳房下降英語怎麼說
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make a clean breast, 這個短語不能按字面意思理解!
breast在中文中指“胸部,乳房”,所以這個表達不能直譯,其真正的含義是:
make a clean breast 坦白
I felt so guilty about cheating on the test that I had to make a clean breast of it to my teacher。
關於在考試中作弊,我感到如此的愧疚以至於我必須向我的老師坦白。
You ought to make a clean breast of the whole matter。
你應該坦白講出整個事情全過程。
His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything。
他的內疚使得他坦白了一切。
You‘ll feel better if you make a clean breast of the incident。
如果你坦白這個事件,你會感到更好。
Caught shoplifting, the girls decided to make a clean breast of it to their parents。
被抓到在商店偷東西,女孩們決定向她們的父母坦白。
I decided to make a clean breast of it/things and admit that I was to blame。
我決定坦白,承認我自己應該被責怪。