農林漁牧網

您現在的位置是:首頁 > 農業

文藝評論丨古裝劇迭代,傳統文化的“熒屏復興”需注意哪些誤區?

2022-08-08由 文匯網 發表于 農業

怎樣評價中國傳統文化

文藝評論丨古裝劇迭代,傳統文化的“熒屏復興”需注意哪些誤區?

“太平日久,人物繁阜,垂髫之童,但習鼓舞,班白之老,不識干戈,時節相次,各有觀賞。”這是宋代孟元老的散記文《東京夢華錄》序言部分所記述的北宋都城開封府的市井民俗景觀,不僅成為今天我們瞭解趙宋生活的重要文獻,還是不久前現象級電視劇《夢華錄》所借用的劇名,後者試圖將北宋歷史文化符號進行影像化復現,一定程度上承擔了中國古代民俗的文化科普功能。

與此前依靠濾鏡刻意營造形式上“古感”的清一色宮鬥古裝劇不同,近年來的古裝劇,如《知否知否應是綠肥紅瘦》(以下簡稱“知否”)、《長安十二時辰》《風起隴西》等越來越注重對中國古代歷史文化符號的細節化呈現,從審美層面掀起了熒屏上中華傳統文化的復興潮流。那麼,熒屏上林林總總的傳統文化傳統符號講述了怎樣的“中國故事”?又存在著怎樣的誤區?

文藝評論丨古裝劇迭代,傳統文化的“熒屏復興”需注意哪些誤區?

歷史文化符號的熒屏復興

從2019年《鶴唳華亭》《大明風華》等以充滿歷史質感和古韻文化符號著稱的電視劇為開始,還有《別雲間》《清平樂》《風起隴西》《夢華錄》等展現古建築、禮儀、飲食和生活習俗製作精良的古裝劇層出不窮,不僅掀起了我國古裝劇的新一輪審美潮流,還對我國古代傳統文化的大眾傳播與知識科普起到正面作用。

例如,《大明風華》以明初永樂盛世為歷史背景,不乏《單刀會》《千忠戮》等著名崑曲唱段,以及明成化鬥彩雞缸杯、大明宣德爐等仿製文物道具,明朝藝術精粹充分渲染了明代文化氛圍。《長安十二時辰》不僅展現了火晶柿子、水盆羊肉等民間飲食,還在熒幕上首次出現了唐代唱喏和叉手禮;《風起隴西》中天水城內佈景凸顯其風沙遍地的乾燥特點,棉麻質地的服飾和酒肆飲食都著重展現陝西“隴右文化”,極具三國時期的人文地理特徵。

《鶴唳華亭》《知否》以及《別雲間》《清平樂》等劇,則從視覺、聽覺、味覺等角度,對北宋服飾冠冕、宋朝名畫藝術作品、宮廷雅樂、江南菜系佳餚、宴飲遊戲投壺、“櫻桃煎”蜜餞小食、北宋七十二酒樓之首的礬樓場景等大量歷史文化符號細節進行打造,力求全方位呈現宋代美學體系。到了《夢華錄》,更是將宋代文化符號直接參與人物塑造與劇情發展之中。例如,一幅歷史名畫《韓熙載夜宴圖》,成為引發顧千帆和趙盼兒命運糾葛的關鍵道具;鬥茶段落裡趙盼兒行雲流水般的“茶百戲”表演,則塑造了該角色幹練沉穩的性格;還有劇中錢塘縣令的海運走私大案、男女主人公躲在漕船船底脫險的情節設定等,也側面描繪北宋發達的漕運業之繁榮。熒幕上《夢華錄》極大地激發了廣大觀眾對於宋文化的熱情,各高校和研究機構的專家學者們開始在各平臺講宋史、普及宋朝文化,遊戲公司還以宋文化為“IP”打造出線上線下、熒幕內外聯動的暢銷書、漫畫與遊戲,將中國歷史文化符號的熒幕“文藝復興”審美潮流推向了頂峰。

文藝評論丨古裝劇迭代,傳統文化的“熒屏復興”需注意哪些誤區?

偽民俗審美與他者文化挪用

但是,中國古裝劇在審美層面的矚目進步,是否意味著文化層面也同樣取得了勝利?

事實上,很多文化符號僅止步於渲染歷史氛圍,追求形式上的文化奇觀,不僅出現了諸多“偽民俗”甚至文化常識錯誤,還有對並非中華民族的他者文化進行挪用與混搭,造成了文化身份語焉不詳。

比如《夢華錄》裡參與人物塑造的“茶百戲”,是否復原宋代已失傳的茶道工藝在理論上已不可考,其表現形式亦存在“假非遺”的輿論爭議。以古代宮廷的裁衣制服工藝為敘事核心的《風起霓裳》中,無論是服飾等級顏色與圖案還是古代穿衣禮儀表演都存在大量謬誤。《長安十二時辰》中作為關鍵道具的望樓旗語報信設定,也是想象出來的遊戲化裝置,望樓本身並不能傳遞複雜資訊,而主角張小敬則猶如RPG遊戲人物一般穿梭於星羅密佈的長安城內,這種基於某城內以一天24小時為期進行破案解密破案模式,與早期RPG遊戲《凡爾賽之宮廷疑雲》《福爾摩斯探案之玫瑰紋身》等更為相近,很大程度迎合了青少年觀眾的某種亞文化審美偏好。

再看以宋文化著稱的《知否》,只是對古代白話小說語言風格的形式感模仿,卻充斥著謙稱與敬語亂用、兒話與現代漢語混雜的亂象,導致語言風格極為割裂。《大宋宮詞》則是滿屏的文化常識錯誤,例如直呼外族契丹人為“遼朝人”、後者稱漢人為“宋朝人”,實際上“某朝”的稱謂是後世對已滅亡的朝代才使用的國號稱呼……可見,傳統文化符號的熒屏復興,在某種程度上只是滿足了觀眾文化想象。

這種符號的靜態表演,由於未能挖掘其內在的歷史邏輯與文化內涵,因此也不可避免地滑向了對非中華民族傳統文化的挪用抄襲。

前不久身處輿論風口的古裝劇《我叫劉金鳳》,就為了展現所謂的“東方美學”而採用極具日式風格的造型設計,被廣大觀眾批評“以倭代華”後不得不下架。還有《斛珠夫人》裡備受爭議的白燈籠、《夢華錄》《上陽賦》《慶餘年》等出現的日式石燈和“枯山水”庭院造型,以及尚未播出的《青簪行》《長相思》等先導海報和物料中的日式造型設計,暴露出所謂中國傳統文化符號的靜態塑造只是提供一種“古風”氛圍,雖比“濾鏡審美”的古裝劇更進一步,但其文化內涵與價值表達尚未被真正啟用,形式與內容之間仍存在不容忽略的割裂狀況。

文藝評論丨古裝劇迭代,傳統文化的“熒屏復興”需注意哪些誤區?

走出誤區,開啟更廣闊的歷史認知空間

古裝劇的偽民俗審美與對他者文化挪用必然導致歷史的文化表達失語,那些令人興奮的歷史文化符號成為資本邏輯下的符號消費,講述著去歷史化的想象中的中國故事。

《夢華錄》的真正問題,並非僅僅是偽民俗審美之嫌,更在於故事雖取自《救風塵》但卻不見元雜劇的底層敘事及其深刻的文化訴求。關漢卿筆下的市民生活描寫並非市井獵奇,而是在表達對封建時代受壓迫底層的深切體察,即便是《東京夢華錄》所記述的汴京繁榮景象,也旨在表達“但成悵恨”“直把杭州作汴州”的家國意識,而這在熒幕上的趙盼兒、宋引章與顧千帆身上全然不見。同樣,在《風起隴西》中,由於過度沉溺於“燒腦”邏輯、對蜀漢政權內鬥過於簡單化的理解,使得“斬馬謖”“六出祁山”等諸多史實更像是一個個不合邏輯的鬧劇,這也體現在《長安十二時辰》《風起洛陽》等劇中,歷史由此淪為娛樂化的智力遊戲。而在《陸貞傳奇》中,導致北齊滅亡的政治家陸令萱變成善良智慧的女宰相,歷史上阻礙中華民族發展與進步的人物被塑造為歷史主體。

歷史需要透過流行文化介入日常生活,因此,當下這一波傳統文化符號的螢幕復興值得讚許。與此同時,古裝劇如何真正開啟中國歷史更加廣闊的認知與接受空間,而不是因為種種誤區而造成大眾對真實歷史的誤讀乃至隔膜,需要創作者從歷史邏輯與文化內涵出發,更好地啟用與使用琳琅滿目的傳統文化符號。

作者:陳亦水(藝術理論學博士後,北京師範大學藝術與傳媒學院講師)

編輯:範昕

策劃:邵嶺

*文匯獨家稿件,轉載請註明出處。